简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

族类

"族类" معنى
أمثلة
  • وبدلاً من السماح بأن تكون هنالك فئة توصف بأنها متعددة الأعراق على نحو ما اقتُرِح في الأساس خلال الجلسات العامة وجلسات الكونغرس، اعتمد مكتب الإدارة والميزانية توصية قدمتها لجنة مشتركة بين الوكالات تسمح للمجيبين على الاستبيان باختيار فئة عرقية واحدة أو أكثر لتحديد هويتهم.
    管理和预算局没有使用公开听证和国会听证原先提出的一个多种族类别,而是采用了一个机构间委员会的建议,允许填表人填写身份特征时选择一种或多种种族。
  • وإذا بنيت أوروبا على الخوف، على سبيل المثال، فستنظر إلى المهاجرين على أنهم أعداء ينتمون إلى عرق آخر. ويجب تشجيع أي جهد للتغلب على هذه القوالب الجامدة السلبية، مثل مؤتمر مكافحة العنصرية، المزمع عقده عام 2001 في بريت وريا.
    例如,建立在恐惧之上的欧洲会把移民看作是假想敌,看作是另一族类,为克服这种陈旧观念而作出的任何努力都应受到欢迎,例如将于2001年在比勒陀利亚召开的反种族主义会议。
  • وتجدر الإشارة إلى أن هذا الاقتراح يستند إلى استعراض محدد لخصائص هذه المجموعة المعينة من المواد الكيميائية، وأن هذا النهج ينبغي أن لا يمدد بصفة عامة إلى الأسر الكيميائية الأخرى التي توجد فيها اختلافات كبيرة بين خصائص متشابهات أو متجانسات أو إيسومرات وثيقة الصلة.
    应当指出的是,本提案是根据对该组化学品的特性进行的专门审查编制的,因此,不应把这种办法广而推及已发现密切相关的同族体、同源物或异构体之间存在重大差异的其他化学族类
  • إنه يقتل أو يشوه أناسا قليلين نسبيا، قياسا إلى أشكال العنف الأخرى، إلا أنه ينشر الخوف بانعدام الأمن، وهذا بالمقابل، يؤدي بالبعض إلى الالتئام مع من يشاطرونهم معتقداتهم أو أسلوب حياتهم، وينبذون من يبدون " غرباء " عنهم.
    与其它形式的暴力和冲突相比,恐怖主义杀死和残害的人数相对较少,但它散布恐惧和不安全感,这反过来促使人们同那些与他们拥有共同信念或生活方式的人惺惺相惜,而躲避那些似乎非我族类的人。
  • وتجدر الإشارة إلى أن فريق الصياغة يقدم هذا الاقتراح بعد استعراض خصائص هذه المجموعة المعينة من المواد الكيميائية، وأن الاقتراح ينبغي أن يوسع بصفة عامة ليشمل الأسر الكيميائية الأخرى التي وُجدت فيها اختلافات كبيرة بين خصائص المتشابهات والمتجانسات والإيسومرات وثيقة الصلة. ـ
    应当指出的是,起草小组是在对该组化学品的特性进行过审查之后提出该提案的,因此,不应把这种办法广而推及已发现密切相关的同族体、同源物或异构体之间存在重大差异的其他化学族类
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3