简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

族群关系

"族群关系" معنى
أمثلة
  • وأعرب عن استعداد وفده لدعم تولي الأمانة العامة القيادة في هذه المسألة وذلك من خلال تقاسم الخبرة المعترف بها دوليا التي اكتسبتها قوات الدفاع عن النفس اليابانية في مجال رفع معنويات القوات وبناء العلاقات المجتمعية.
    日本代表团随时准备支持秘书处在这个问题上发挥领导作用,具体方法是分享国际认可的日本自卫队在形成良好的部队士气和建设族群关系方面的经验。
  • كما يشارك في الاجتماعات التقنية لمجلس أوروبا بشأن مسائل منها، مسألة الأشخاص المعوقين، ومسائل آداب السلوك المهنية، والعمالة للجماعات المهمشة، والتدريب في مجال الضمان الاجتماعي، وفي اجتماعات لجنة الخبراء المعنية بالتكامل والعلاقات الاجتماعية التابعة للمجلس وفي اجتماعات المنتدى المعني بالطفل والأسرة.
    它参加了欧洲委员会关于残疾人、道德问题、社会边缘群体的就业和社会保障培训等问题的技术会议、欧洲委员会融合与族群关系问题专家委员会会议以及儿童与家庭论坛会议。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ينسق قسم الشؤون المدنية أعمال أفرقة الحماية المشتركة، التي تحلل حركية الحماية المحلية، (وبخاصة حيث تكون التهديدات في ازدياد)، وتستبق المخاطر المتعلقة بالحماية واحتياجات السكان، وتصوغ خطط الحماية المحلية من أجل تحسين العلاقات المجتمعية.
    此外,民政科还协调各个联合保护小组,这些小组分析当地保护的动态,特别是在威胁加剧地区的保护工作的动态,预测保护风险和民众需求,并拟订旨在改善族群关系的当地保护计划。
  • 100- ووفقاً لقانون الحكومة المحلية، قامت جميع البلديات العشرين التي ينتمي فيها 20 في المائة من سكانها على الأقل إلى مجتمع محلي معين، بإنشاء لجان بلدية للعلاقات بين المجتمعات المحلية، بينما أنشأت 14 بلدية أخرى هذه اللجان وإن كانت غير ملزمة بذلك قانوناً.
    20个某一族群居民超过当地人口20%的自治区全都根据《地方自治政府法》,设立了自治区族群关系委员会,另有14个没有法律义务设立这类委员会的自治区也设立了族群关系委员会。
  • 100- ووفقاً لقانون الحكومة المحلية، قامت جميع البلديات العشرين التي ينتمي فيها 20 في المائة من سكانها على الأقل إلى مجتمع محلي معين، بإنشاء لجان بلدية للعلاقات بين المجتمعات المحلية، بينما أنشأت 14 بلدية أخرى هذه اللجان وإن كانت غير ملزمة بذلك قانوناً.
    20个某一族群居民超过当地人口20%的自治区全都根据《地方自治政府法》,设立了自治区族群关系委员会,另有14个没有法律义务设立这类委员会的自治区也设立了族群关系委员会。
  • ومنذ ذلك الوقت، أبرم عدد كبير من الاتفاقات العالمية وقعها الاتحاد الدولي، لعمال النقل والاتحاد الدولي لعمال البناء والنجارة والاتحاد الدولي لعمال الملبوسات والمنسوجات والجلود ومعظم الأطراف الأخرى في الاتحادات النقابية العالمية. وتناقش هذه الاتفاقات حقوق نقابات العمال، والصحة والسلامة، والتدريب المهني، وعلاقات العمل، والاتجاهات السائدة في التوظيف، والعلاقات المجتمعية.
    自此之后,运输工联、国际建筑工人和木工联合会、国际服装、纺织和皮革工人联合会和多数其他全球工会联合会已签订了很多全球协定,涉及工会权利、保健和安全、职业培训、劳资关系、就业趋势和族群关系
  • وستُغطى احتياجات وحدة السلوك والتأديب من الموظفين جزئيا عن طريق نقل الوظائف المعتمدة في مكتب العلاقات المجتمعية السابق إلى وظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة (وظيفة برتبة ف-5، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية من وحدة تخطيط ومتابعة تنفيذ الولاية.
    解决行为和纪律股所需人员编制的部分途径是,将前族群关系办公室的核定员额(1个P-5、1个一般事务(其他职等)、1个本国一般事务人员)以及前任务规划和跟踪监测股的1个外勤事务员额改叙为一般临时助理职位。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3