وقد أكدت اللجنة مرارا أن ميول المستهلك للمنتجات المفضلة بيئيا تتيح فرصا تجارية جديدة للبلدان النامية. 委员会再三强调消费者对无害环境产品的喜爱为发展中国家提供了新的贸易机会。
ويمكن للبلدان النامية أن تجني فوائد اقتصادية واجتماعية وبيئية من خلال إنتاج وتصدير المنتجات المفضّلة بيئياً. 发展中国家可以从生产和出口无害环境产品方面获得经济、社会和环境方面好处。
المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئياً 如何加强发展中国家农产品和食品(其中包括特殊产品,例如无害环境产品)的生产和出口能力专家会议报告
فالهند، على سبيل المثال، تدعو إلى إدراج بعض المنتجات المفضلة بيئياً وإن لم يكن ذلك على أساس أساليب التجهيز والإنتاج(23). 例如,印度主张列入一些无害环境产品,尽管不是以加工和生产方法为依据。
3- طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالمنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئيا 如何加强发展中国家农产品和食品(其中包括特殊产品,例如无害环境产品
ويجب تحفيز الآثار الإيجابية على المدى الطويل للحراجة النشطة، ونمو الموارد القابلة للتجديد، واستخدام منتجات الغابات السليمة بيئيا. 必须推动积极发展林业、可再生林木生长和使用无害环境产品产生的长期积极作用。
وأشارت بعض البلدان إلى الحواجز غير التعريفية باعتبارها جانباً هاماً من الولاية، بما في ذلك فيما يتعلق بالمنتجات المفضلة بيئياً. 一些国家提到了非关税壁垒作为任务授权的一个重要方面,其中包括无害环境产品。
وقد تجد البلدان النامية أن من المفيد بحث إمكانية إنشاء أسواق للمنتجات المفضلة بيئياً من خلال تدابير تيسير التجارة وترويجها(51). 发展中国家可能会发现通过贸易便利和促进措施设法开拓无害环境产品市场很有用处。
40- وقال إن المجموعة مهتمة باستكشاف فرصٍ في الأسواق للمنتجات المتخصصة والمنتجات المستحسنة بيئياً، ومهتمة بالتغلب على ما يتصل بذلك من قيود. 77国集团愿意探讨新兴产品和无害环境产品的市场机会以及如何克服相关的障碍。
ودعا مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى الأخذ بالصكوك القائمة على السوق لإنشاء أسواق لسلع وخدمات مفضلة بيئياً. 可持续发展问题世界首脑会议呼吁拟定基于市场的文书,以便开创无害环境产品和技术的市场。