ولا يشمل الموظفين في إجازة خاصة بدون مرتب (152) والموظفين المنتدبين لدى كيانات أخرى (61). 这一数字不包括休无薪特别假的工作人员(152人)和借调给其他实体的工作人员(61人)。
ولا يشمل الموظفين في إجازة خاصة بدون مرتب (172) والموظفين المنتدبين لدى كيانات أخرى (53). 这一数字不包括休无薪特别假的工作人员(172人)和借调给其他实体的工作人员(53人)。
ولا يشمل كذلك الموظفين الذين هم في إجازة خاصة بدون مرتب (152 موظفا) والموظفين المنتدبين لدى كيانات أخرى (61 موظفا). 也不包括休无薪特别假的工作人员(152人)和借调给其他实体的工作人员(61人)。
ولا يشمل كذلك الموظفين الذين هم في إجازة خاصة بدون مرتب (172 موظفا) والموظفين المنتدبين لدى كيانات أخرى (53 موظفا). 也不包括休无薪特别假的工作人员(172人)和借调给其他实体的工作人员(53人)。
ولا يشمل هذا الرقم الموظفين الذين هم في إجازة خاصة بدون مرتب (144) والموظفين المنتدبين لدى كيانات أخرى (74). 这一数字不包括休无薪特别假的工作人员(144名)和借调给其他实体的工作人员(74名)。
ولا يشمل الموظفين الذين هم في إجازة خاصة بدون مرتب (183 موظفا) والموظفين المنتدبين لدى كيانات أخرى (55 موظفا). 这一数字不包括休无薪特别假的工作人员(183人)和借调给其他实体的工作人员(55人)。
ولا تُراعى فترات الإجازة الخاصة بأجر جزئي أو بدون أجر التي تتجاوز مدتها شهرا واحدا في حساب مجموع سنوات الخدمة لشروط الأهلية للتعيين المستمر. 不得将一个月以上的减薪或无薪特别假计入获得连续任用资格所要求的累积工作年限。
ومن الخطط التي كثيرا ما تُعتمد، الخطط المتعلقة بالإجازات العائلية، والعمل بدوام جزئي، والإجازات الخاصة بدون مرتّب، وتدابير التوعية المناهِضة للاستغلال الجنسي. 最经常采用的计划包括家庭假、非全日制工作、无薪特别假和提高对性剥削认识的宣传措施。
ولا يدخل في حساب مجموع موظفي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي الموظفون في إجازات بدون مرتب أو الموظفون المعارون إلى منظمات أخرى. 无薪特别假的工作人员和借调到其他组织的工作人员均不列入属于地域分配员额工作人员的总数。
ولا يشمل كذلك الموظفين الذين هم في إجازة خاصة بدون مرتب (183 موظفا) والموظفين المنتدبين لدى كيانات أخرى (55 موظفا). 这一数字也不包括休无薪特别假的工作人员(183人)和借调给其他实体的工作人员(55人)。