وستُحسَّن استراتيجية الرصد إلى الحدّ الأمثل، على أساس النماذج الأخيرة لمجموعات الأجسام القريبة من الأرض. 将根据近地小行星群的最新模型对观测战略进行优化。
وناقش المشاركون أيضا فكرة المشاركة في تطوير كوكبة من السواتل الصغيرة وفي تكاليفها وفوائدها . 与会者还讨论了分摊开发小卫星群的费用和利益的设想。
وتضم الكوكبة ستة سواتل على متنها أجهزة ثنائية الترددات لالتقاط إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع. 该星群包括六颗载有双频率全球定位系统接收机的卫星。
وقد طلبت المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات تزويدها بتحليل خاص لأسطول سواتل المنظمة. 国际通信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。
والمجموعتان من السواتل مرتبتان بحيث تكون كل منهما منزاحة عن اﻷخرى لكي يكون كل زوج من السواتل متعامدا في السماء . 两组星群按互补式安排,所以卫星双双穿越空间。
في أواخر عام ١٩٩٨ ، تم التوزيع الكامل للكوكبات اﻷولى من سواتل اﻻتصاﻻت العاملة . 1998年底,第一批投入运行的电信卫星群已充分定位部署。
وتخطط الجماعة اﻷوروبية أيضا ﻷن تستحدث مجموعة جديدة من سواتل المﻻحة العالمية المعززة اﻷداء. 欧洲共同体还计划随后开发一种性能更高的新型全球导航卫星群。
وتعكف جامعة فيغو على إعداد أول ساتل من تشكيلة السواتل من أجل إطلاقه في عام 2012. 维果大学正在筹备于2012年发射卫星群中的第一颗卫星。
ومن المزمع أن يجري تشغيـل هذه المجموعـة الجديدة المسماة " غاليليو " (GALILEO) باﻻقتران مـع نظم المﻻحة العالمية اﻷخرى. 新的卫星群伽利略号计划与其他全球导航系统一道运行。
(هـ) وينبغي دراسة الفصل بين مجموعات السواتل العاملة ومدارات التخلص منها عند انتهاء عمرها؛ (e) 还应当审查运行卫星群的物理分离和寿命终止弃星轨道问题;