الاحتفاظ بالسجلات ذات الصلة بالنشاطات المتعلقة بالمواد المدرجة ومرافق إنتاج المواد الكيميائية العضوية المميزة، وفق ما تحدده اللائحة. 按照条例规定,保持附表所列化学品相关活动和生产离散有机化学品设施的记录;
وتشمل المواد الملوثة الناجمة عن الأنشطة البشرية، بصفة أساسية، المواد الكيميائية العضوية ومبيدات الآفات والمعادن الثقيلة والنيتراتات والبكتريا والفيروسات. 人类活动产生的污染物质主要包括有机化学品、农药、重金属、硝酸盐、细菌和病毒。
تشجيع استخدام البدائل بما في ذلك البدائل غير الكيميائية والمواد الكيميائية العضوية الشديدة السمية والثابتة والتي تتراكم أحيائياً. 推动使用替代品,包括非化学替代品,来取代剧毒性、持久性和生物积聚性有机化学品。
النهوض بإستخدام بدائل، بما في ذلك بدائل غير كيميائية للمواد الكيميائية العضوية العالية السمية، والثابتة والمتراكمة بيولوجياً. المراكز البحثية 推动使用替代品,包括非化学替代品,来取代剧毒性、持久性和生物蓄积性有机化学品。
بالبلدان الصناعية على الأقل - في التلوث من المواد الكيميائية الخطرة، ولا سيما المواد الكيميائية العضوية. 如今最令人担忧的地下水污染(至少在工业化国家中)是有毒化学物的污染,特别是有机化学品。
الفلزات عبارة عن عناصر طبيعية غير عضوية توجد في التربة، ولها خصائص كيميائية محددة غالبا ما تختلف بشكل ملحوظ عن خصائص المواد الكيميائية العضوية. 金属是地球自然的无机组成部分,其特定化学特性往往与有机化学品显着不同。
إبلاغ الوزارة بالنشاطات المتعلقة بالمواد المدرجة والمرافق المنتجة للمواد الكيميائية العضوية المميزة، وذلك من خلال الاستمارة المعدة لهذا الغرض. 使用专门的表格,向主管部通报同附表所列化学品有关的活动和生产离散有机化学品的设施;
تخضع للتفتيش جميع مرافق إنتاج المواد المدرجة ومرافق إنتاج المواد الكيميائية العضوية المميزة وفقا لما يقضي به ملحق التحقق. 应根据核查附件的规定,视察所有生产附表所列化学品的设施和生产离散有机化学品的设施。
ودللت نتائج هذه الدراسات على السمية المضافة لخماسي كلور البنزين مع المواد الكيميائية العضوية الأخرى (نواة) " . 这些研究结果显示,五氯苯与其他有机化学品(嵌二萘)复合后毒性增加。 "