简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

有道德的

"有道德的" معنى
أمثلة
  • والواقع أنها أغلبية أخلاقية للغاية، أنها تلتزم بالقانون الدولي وبسيادة القانون، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي.
    事实上,他们是一个非常有道德的多数;他们所扞卫的是国际法和法治,包括国际人道主义法。
  • ومن جهة أخرى، يجب على البلدان الفقيرة والبلدان ذات الدخل المتوسط تحسين الحوكمة فيها، بما في ذلك توخي الفعالية والتمسك بالأخلاقيات في الإنفاق والاستثمار.
    另一方面,穷国和中等收入国家必须改善治理,包括以有效和有道德的方式花钱和投资。
  • فلسنا نتحمل مسؤولية أدبية وتاريخية فحسب، بل مسؤولية استراتيجية أيضاً، عن التصدي لاحتياجات الفقراء والمحرومين في منطقتنا وخارجها.
    我们不仅负有道德的、历史的、而且战略的责任,以满足我们地区和其他地区的穷人和处境不利者的需求。
  • لذا ينبغي للحكومات، والجهات المانحة، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات الفاعِلة المعنية ألا تسلك سوى النُهُج الأخلاقية والسلوك الأخلاقي في مثل هذه المبادرات.
    各国政府、捐助方、非政府组织及其他相关行为方在实施上述举措时只可采取有道德的做法和行为。
  • وإذا كانت قضية دعاة إلغاء عقوبة اﻹعدام قضية أخﻻقية حقا، فﻻ حاجة بهم إلى اللجوء إلى " أساليب ميكافيلية " .
    如果赞成废除死刑者的事业真的是有道德的,他们不需要搞 " 马基雅弗利手段 " 。
  • كما ندعو لتشجيع ممارسات التوظيف الأخلاقية أو المساعدة في تعويض مخزون الطاقة الفكرية في بلدان المنشأ بدعم التعليم والتدريب ضمن إطار ما يقدم لها من مساعدات إنمائية.
    我们也呼吁提倡有道德的征聘作法,或是通过在发展援助范围内对教育和培训的支助,帮助补充原籍国的人才总量。
  • ويسعى الممثل الخاص بصفته صوتاً أخلاقياً مستقلاً لحماية حقوق جميع الأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة والعمل مع أطراف النزاع على إنهاء جميع الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال ومنعها.
    作为有道德的独立声音,特别代表努力保护受武装冲突影响的所有儿童的权利,并与冲突方接触,以期终止和预防严重侵犯儿童权利行为。
  • وما زالت الأمم المتحدة، بحكم طابعها العالمي وسلطتها المعنوية، تواصل القيام بدور أساسي في تعزيز التعاون الدولي من أجل تحويل إمكانيات ذلك القطاع إلى قوة دافعة حقيقية لتحقيق التنمية.
    联合国是会籍普遍的机构,具有道德的权威,应继续发挥关键作用以促进国际合作,希望把这个部门的潜能转化为推动发展的真正力量。
  • وتعالج المبادئ التوجيهية للجنة، في جملة أمور، الاستخدام الأخلاقي للبشر وضرورة مراعاة الكرامة البشرية في إجراء البحوث، وخاصة ضرورة ضمان عدم استغلال النساء في أي محاولة لتوسيع المعرفة العلمية وتطبيقاتها.
    委员会指导方针特别谈到有道德的利用人类实验和需要在研究中尊重人类尊严,特别是需要确保在试图扩大科学知识和应用时不会虐待妇女。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4