وتقول تركيا إن عدداً كبيراً من اللاجئين قد عبروا تركيا خلال تلك الفترة، وقطعوا كثيراً من أشجار غابات البلوط لاستخدامها حطباً. 土耳其说,那个时期大量难民经过土耳其并砍伐橡树林中的树木作为烧柴。
وتقول تركيا إن عدداً كبيراً من اللاجئين قد عبروا بتركيا خلال هذه الفترة، وقطعوا كثيراً من أشجار غابات البلوط لاستخدامها في إشعال النيران. 土耳其认为,那个时期大量难民经过土耳其并砍伐橡树林中的树木作为烧柴。
وتمت إقامة أنظمة سماد مختلفة للخضروات ومحاصيل الأشجار القابلة للاستنبات وعُرضت على المزارعين في مشاتل الجزيرة الخارجية. 建立了各种针对已证明可栽培的蔬菜和树木作物的堆肥系统,并向外岛的苗圃的农民示范。
والإدارة الوطنية للغابات والبساتين، التي تسببت في الضرر، لا تمارس سلطة عامة وعمليات قطع الأشجار ليست جريمة. " 造成损害的国家园林局并不行使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪行。
خلافا للاستغلال الصناعي للغابات، يزداد نشر الأخشاب على حُفر (تجهيز الأخشاب باستعمال المناشير الجنزيرية) مع نمو السوق المحلية. 与工业采伐不同,坑锯锯木作业(使用链锯加工木材)呈现增长趋势,因为国内的市场在扩大。
ولا تؤيد قرارات الوزارة بتخفيض عدد قطيع لجنة الرعاة أي ادعاء بحدوث آثار جراء عمليات قطع الأشجار. 农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。
وترى الدولة الطرف أنه تم إيلاء العناية الواجبة في جميع عمليات قطع الأشجار التي جرت في الغابات المملوكة للدولة في شمال فنلندا. 缔约国认为,在芬兰北部国有森林内开展的所有伐木作业是以适当的审慎方式进行的。
ونظرت اللجنة في عمليات القطع التي تمت في تاريخ اتخاذ القرار، وكذا العمليات المخطط لها في منطقة أنجيلي. 委员会在作出决定之日已经审议了在Angeli地区过去开展的伐木作业以及计划今后开展的作业。
ومع ذلك، يبقى نشر الأخشاب شائعا في المقاطعات المحيطة بمونروفيا وبدرجة أقل في بعض المدن الكبيرة في المقاطعات. 但坑锯锯木作业在蒙罗维亚周围的各州仍很普遍,而且,在一些较大的州镇,也较小程度地存在这种作业。
يقوم موظفو الشؤون المدنية في بعثة الأمم المتحدة بالتحقيق في مسألة نشر الأخشاب في أكثر من 100 موقع توجد في مقاطعتي غراند باسا وريفر سيس. 联利特派团民政干事对大巴萨州和里弗塞斯州100多个地点的坑锯锯木作业进行了调查。