(4) يُعَاقَب على الشروع في ارتكاب الجريمة المشار إليها في الفقرة (1) من هذه المادة. " (4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。
وكانت التهمة المذكورة أعلاه منفصلة عن جريمة القتل المقترنة بظروف مشدِّدة التي صدرت في حقه بخصوصها لائحة اتهام. 上述指控与恶性谋杀未遂罪是分开的,对后一罪行已提起诉讼。
وتجري محاكمته بتهمة محاولة السرقة وقد يظل في السجن لمدة لا تقل عن ثلاثة أشهر إضافية قبل انعقاد الجلسة المقبلة. 他因抢劫未遂罪受到审讯,并在至少还要关三个月才能再次受审。
ويجدر ذكر أن تعريف مفهومي الجريمة والجنحة، ونظرية الشروع في الجريمة، محددان في المادة الأولى من القانون الجنائي. 应指出的是,刑法典第一条对重罪和轻罪的概念以及未遂罪的理论作了界定。
)ب( في حالة الشروع، من اللحظة التي تم فيها آخر فعل للتنفيذ أو حصل فيها امتناع عن سلوك واجب؛ (b) 对于未遂罪,从最后一次实施作为或者对不实施应有行为之时起计算;
)ب( في حالة الشروع، من اللحظة التي تم فيها آخر فعل للتنفيذ أو حصل فيها امتناع عن سلوك واجب؛ (b) 对于未遂罪,从最后一次实施作为或者对不实施应有行为之时起计算;
وصرح صاحب الشكوى بعد ذلك أن المحامي أبلغه بصدور حكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات بتهمة الشروع في القتل. 随后,申诉人宣布,他的律师向他通报,他因谋杀未遂罪,被判处八年监禁。
وفي حالة أخرى، لا ينص القانون على معاقبة الشروع في غسل الأموال، وإن كان هذا سوف يتدارك في تعديل منتظر للقانون. 另一种情况是,洗钱未遂不受惩罚,不过待修订的法律将包括洗钱未遂罪。
وتجدر كذلك الإشارة إلى أن المدونة الجنائية الدانمركية تتضمن أحكاما واسعة النطاق بخصوص محاولة ارتكاب الأعمال الجنائية والاشتراك فيها. 还应当指出的是,丹麦刑法中包括范围很广的各种关于未遂罪和共同犯罪的规定。