未雨绸缪
أمثلة
- وتُتبع سياسة استباقية في هذا الشأن قوامها تحسين تدريب الموظفين ودرجة تأهبهم.
正在实施一项改善人员训练和准备情况的未雨绸缪政策。 - وهذا النهج فعال ويستهدف تثقيف الطفل والمرأة في المجتمعات المحلية.
这种方法是未雨绸缪,试图对社区中的儿童和妇女进行教育。 - وأعربت وفود عديدة عن تأييدها لفكرة الإدارة الاستباقية لاستغلال الأرض والتخطيط الحضري.
许多代表团强烈赞成未雨绸缪的土地使用管理和城市规划。 - وتود مجالس الإدارة أن ترى استراتيجية استباقية جديدة أو آلية لتحسين الأداء.
理事机构希望看到有新的未雨绸缪战略或机制来改善业绩。 - تعمل البعثة بصورة استباقية للحد من معدلات الشغور في جميع مستويات ملاك الموظفين.
联海稳定团未雨绸缪,努力降低所有人员配置的空缺率。 - وعلينا أن نعيد التفكير في آلياتنا للتمويل كي نسبق هذه التطورات.
我们必须重新思考我们的筹资机制,未雨绸缪地防范这些问题。 - وللمنظمة سجل راسخ من العمل الاستباقي، وتشير كل الدلائل إلى أن ذلك سوف يستمر.
工发组织历来未雨绸缪,而一切迹象表明,它将继续这种做。 - وعليه، تتمكن الإدارة العليا من التصدي لها بصورة استباقية وتخصيص الموارد بناءً على ذلك.
这样,最高领导层可未雨绸缪地作出反应并拨出相应的资源。 - )أ( اﻻضطﻻع بدور قوامه المبادرة في تعزيز الوساطة المالية وتحسين كفاءة نظمها المالية؛
(a) 未雨绸缪,鼓励设立金融中介机构,提高金融系统的效率; - )أ( اﻻضطﻻع بدور قوامه المبادرة في تعزيز الوساطة المالية وتحسين كفاءة نظمها المالية؛
(a) 未雨绸缪,鼓励设立金融中介机构,提高金融系统的效率;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5