وقد تمت ملاحظة إفراغ شحنات أسلحة وذخيرة في مطاري الجنينة والفاشر ونقلها إلى مواقع مختلفة في دارفور. 有人看见在朱奈纳和法希尔机场装卸武器弹药运往达尔富尔各地。
وكانت هناك مراكز حدودية إقليمية في السابق في كل من مليط، وطينة، والجنينة، وخايم، وعوينات. 早些时候地区边界哨所设在梅利特、迪纳、朱奈纳、瓦罕和欧韦纳特。
ولم توفر الحكومة بعد للعملية المختلطة الأراضي اللازمة لها في الجنينة في غرب دارفور. 苏丹政府尚未为达尔富尔混合行动提供其在西达尔富尔朱奈纳所需的土地。
ونتيجة لعدم استقرار الحالة الأمنية في المنطقة، تم نقل المنظمات غير الحكومية في منطقة جنوب الجنينة إلى أماكن أخرى بصورة مؤقتة. 由于安全局势不稳,在朱奈纳以南的非政府组织暂时转移。
وقد سبق للفريق أن لاحظ وجود طائرات هليكوبتر هجومية Mi-24 في الجنينة وكُتُم في فترات ولايته السابقة. 前几个任务期间在朱奈纳和库图姆已经观察到米-24攻击直升机。
ومع تردي الحالة الأمنية، جرى إجلاء 18 من موظفي المساعدة الإنسانية من كُلبس إلى الجنينة. 随着安全局势恶化,18名人道主义工作人员被从库尔布斯疏散至朱奈纳。
ولم يكن البدء بتشييد محطة جوية وحظائر للطائرات في الفاشر ونيالا ممكنا نظرا لعدم تخصيص أراض لهذا الغرض 法希尔、尼亚拉和朱奈纳的航站楼和机库建设由于没有分配土地不能启动
ولا تزال جرائم قطع الطرق متفشية على الطرق الرئيسية في دارفور، خصوصا على طريق نيالا - الجنينة. 达尔富尔的主要道路,特别是从尼亚拉到朱奈纳的公路,继续频发抢劫事件。
الجنينة التجاري الحيوي والطريق المؤدي إلى أم خير من بين الطرق المغلقة. 被封闭的公路是Abu Surug-朱奈纳重要的商用公路和开往Um Kher的公路。
ولحق الفريق بهذه المركبات من المطار ورآها تصل إلى مكاتب عسكرية واستخبارية في وسط الجنينة. 专家小组从机场跟踪这些汽车,看到它们被送到朱奈纳中心的军事和情报办公室。