ويتمثل المبدأ التوجيهي المتفق عليه في أن تكون مجالس القرى الثلاثة (توبوليغا)، وهي الأساس التقليدي، الأساس لحكومة المستقبل. 商定的指导原则是,未来政府应当以作为传统基础结构的三个乡村委员会为基础。
ويتمثل نظراء البرنامج الرئيسيون في الوزارات والمجالس البلدية والقروية ومنظمات المجتمع المدني الفلسطينية. 该方案在发展活动领域的主要对应机构是巴勒斯坦各部委、市和村委员会以及民间社会组织。
وبدورها، أوكلت هذه المجالس الثلاثة إلى مجلس الفونو العام المسؤولية عن مواضيع محددة يلزم معالجتها على مستوى الإقليم. 接着三个乡村委员会把在国家一级需要处理规定的题目的职责向下移交长老大会。
وتضطلع حكومة توكيلاو بمسؤولية البت في ترتيب أولويات المشاريع، سواء على مستوى قطاع الخدمات العامة أو مجالس القرى. 各项目的优先顺序,由托克劳政府决定,或在公共服务机关或村委员会一级决定。
وتوجد بين أعضاء مجلس الريف )مجلس حكومي استشاري أنشئ في عام ١٩٩٧( ست نساء من أصل ١٥ عضواً. 农村委员会(1997年成立的一个政府咨询委员会)的15名成员中有6名妇女。
وهناك قضية أساسية تتمثل في العلاقة بين مجالس القرى الثلاثة المكونة تقليديا والهيئة التمثيلية الوطنية، مجلس الفونو العام. 中心问题仍然是三个传统结构的乡村委员会与国家代表机构全国代表大会之间的关系。
وتضطلع حكومة توكيلاو بمسؤولية البت في ترتيب أولويات المشاريع، سواء كان ذلك على مستوى قطاع الخدمات العامة أو على مستوى مجالس القرى. 各项目的优先顺序,由托克劳政府决定,或在公共服务机关或村委员会决定。
ودائما ما تكون ممثلة اتحاد لاو النسائي عضوا في مجلس القرية، وكثيرا ما تكون الأنثى الممثلة الوحيدة في الإدارة المحلية. 老挝妇女联盟的代表总是村委员会的一名成员,但经常是地方政府中的惟一女代表。
وقد وفر تشكيل اللجان الريفية الصيانة المحلية للمرافق الﻻزمة لنشر المعلومات بشأن النظافة الصحية وتصريف مياه المجارير بالشكل السليم. 乡村委员会的成立使得当地人民有一个设施来传播有关个人卫生和适当处理污水的信息。
وينبغي أن تقوم الحكومة المقبلة على المجلس القروي (توبوليغا) لكي يتسنى إقامة حكم رشيد في توكيلاو " . 为了对人民进行良好的施政,乡村委员会(Taupulega)应当是未来政府的基础。