简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

杜布羅夫尼克

"杜布羅夫尼克" معنى
أمثلة
  • وبلغت العملية أوجها بانعقاد مؤتمر رفيع المستوى في دوبروفنيك في عام 2003 لعرض النتائج وتوفير منهاج لقيام الحكومات بإعلان التزامات تكون مستعدة للعمل على أساسها.
    这个进程的结果是在2003年于杜布罗夫尼克召开一次高级别会议,以展示成果和给政府提供一个平台,提出它们准备开始据以行动的承诺。
  • ويفصل ممر نيوم الجزأين المكونين لكرواتيا، وبدون المرور الكامل دون عراقيل عبر هذا الممر، فإن مدينة دوبروفينك الكرواتية، وهي من المناطق السياحية الرئيسية في كرواتيا، سوف تنعزل تماما عن بقية البلد.
    内乌姆走廊把克罗地亚一分为二,如果无法畅行无阻地通过这一走廊,克罗地亚主要旅游区之一的杜布罗夫尼克市便将与该国其他地方隔绝。
  • ولكن في النهاية، اتسع نطاق الحلقة الدراسية التنفيذية وتحولت إلى مبادرة برلمانية جديدة في سياق مكافحة الإرهاب وأمن الحدود ومكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، سُميت " حوار دوبروفنيك " .
    不过,执行研讨会最后发展为反恐怖主义、边境安全和防止大规模毁灭性武器扩散问题工作组背景下一个新的议会倡议,即所谓的杜布罗夫尼克对话。
  • وقد اشتركت اليونسكو مع بعض المصادر المستقلة في تمويل دورة سنوية للدراسات المستقبلة ينظمها اﻻتحاد في دبروفنيك، ورومانيا، وأندورا، وبانكوك )١٩٩٢( والفلبين.
    与其他一些独立开办的课程一起,教科文组织为每年未来研究联合会在杜布罗夫尼克、罗马尼亚、安道尔、曼谷(1992年)和菲律宾组织的未来研究课程提供了资助。
  • ورأت الدائرة الابتدائية في حكمها أنه لم تثبت مسؤولية بافلي ستروغار وفقا للمادة 17 (1) من النظام الأساسي عن الأمر بالقصف غير القانوني لمدينة دوبروفنيك القديمة أو المساعدة فيه أو التحريض عليه.
    审判分庭在判决中认定,Pavle Strugar因下令或教唆实施非法炮轰杜布罗夫尼克老城而负有规约第7条第⑴款所述责任的指控不成立。
  • وعقدت الجمعية العالمية عدة حلقات دراسية تدريبية مثل الحلقة الدراسية الدولية لطﻻب الدراسات العليا التي تناولت الدراسات المتعلقة بالضحايا، وتقديم المساعدة إلى الضحايا، والعدالة الجنائية.
    世界受害者研究学会举办了若干培训讨论会,如有关受害者研究、受害者援助和刑事司法问题的国际研究生讨论会,这类讨论会经常在克罗地亚的杜布罗夫尼克举行。
  • وقد اعتبرت الدائرة الابتدائية أنه ليس هناك ما يثبت مسؤولية بافل ستروغار بموجب المادة 7 (1) من النظام الأساسي عن إصداره أوامر بالقصف غير المشروع لمدينة دوبروفنيك أو المساعدة على ذلك أو تشجيعه لذلك.
    审判分庭认定,根据《规约》第7条第1款Pavle Strugar须对命令、帮助或教唆非法炮击杜布罗夫尼克旧城负责这项指控不能成立。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5