ويجب علينا، نحن الممثلين المجتمعين هنا، أن نكون عاملا حفازا للتغيير لا مبشرين بنهاية العالم. 我们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当成为推动合作的催化剂。
وأضافت أن الاتجاه إلى تسفيه معتقدات الآخرين، وخاصة المسلمين، قد اكتسب قوة مؤخرا، وفي بعض البلدان، ومع ارتفاع صوت من يثيرون الرعب، فقد تم وصم المسلمين بالعار. 贬低别人特别是穆斯林的信仰的趋势最近逐渐盛行,在一些国家,由于杞忧的人已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。
ومن المناسب أيضا القول إن أي محاولة لتوسيع جدول الأعمال أو إجازة جميع الاحتمالات في سياق ما للمسؤولية عن الحماية من شأنها فقط تأجيج الشواغل الموجودة سواء كانت حقيقية أو في غير محلها. 还必须指出,在保护责任方面扩大议程范围或为各种可能情况立法的任何企图,只会加重人们的现有关切,不论这些关切是确有可能还是杞人忧天。
ولذلك فإن من الأمور البالغة الإلحاح أن يتخذ المجتمع الدولي تدابير فعالة لوقف هذا التطور السلبي. وإن هذه ليست بأي حال من الأحوال مخاوف لا مبرر لها أو أحاديث مثيرة للهلع وإنما هي مسألة قلق حقيقي. 有鉴于此,采取有效措施制止上述消极事态的发展,是当前国际社会面临的十分紧迫的问题,这绝不是杞人忧天,更不是危言耸听,而是十分现实的问题。