وبعض خطوط المواصلات العامة في المدن، بما فيها بيجين وشنغهاي ونانجينغ وهانغتسو تم تجهيزها بمركبات منخفضة الأرضية خالية من العوائق. 北京、上海、南京、杭州等城市的部分公交线路投入无障碍低底盘公交车辆。
ولاحظت بارتياح انعقاد الحلقة الدراسية الدولية بشأن التعاون بين البلدان النامية في مجال المحطات الكهرمائية الصغيرة، في هان تشو، الصين. 她满意地注意到最近在中国杭州举行了发展中国家间小型水力发电合作国际研讨会。
بالمثل، استجابت ﻻحتياجات بلدان آسيوية عديدة من الطاقة المتجددة من خﻻل دعم شبكة تطوير المحطات الكهرمائية الصغيرة الموجودة في مقاطعة هانغزو، بالصين. 它还响应许多亚洲国家在可再生能源方面的需要,包括支持在中国杭州建立一个小水电站网。
واصل المركز الدولي للمحطات الكهرمائية الصغيرة في هان تشو، الصين، في عام 2004 برنامجه الواسع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال الطاقة المتجدّدة. 9 . 设在中国杭州的国际小水电中心2004年继续在可再生能源方面开展广泛的南南合作方案。
وإضافة إلى ذلك، فإن الاجتماع الذي عقد مؤخرا في هانغ تشو بشأن المحطات الكهرمائية الصغيرة وفّر مساهمة قيّمة في الترويج للمحطات الكهرمائية الصغيرة وتطبيق هذه التكنولوجيا في البلدان النامية. 此外,最近在杭州举行的小水电会议为小水电技术在发展中国家的应用与推广作出了宝贵的贡献。
وفي عام 2005 قامت مدينة ننغبو، وفي 2006 مدينة هينغزو باشتراع لائحة الصحة العقلية التي تبين بوضوح المتطلبات اللازمة لتوفير العلاج النفسي الإلزامي. 宁波市和杭州市分别于2005年和2006年颁布了精神健康条例,对强制性精神病治疗的管理作出了严格规定。
وأعرب عن شكره للصين لتعزيزها للتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن طريق مركزها الدولي لمحطات الطاقة المائية الصغيرة في هان تشو ومركز اليونيدو الدولي للطاقة الشمسية لترويج التكنولوجيا ونقلها في قانسو. 他感谢中国通过杭州国际小水电中心和甘肃工发组织国际太阳能技术促进转让中心,促进南南合作。
133- وأردف بقوله ان المجموعة ترحب ببدء المشاريع الرامية إلى إنشاء مصادر للطاقة المتجددة والبديلة في المناطق الريفية، كما يدل على ذلك بناء محطة قدرة كهرمائية صغيرة في هانغ تشو بالصين. 亚洲组欢迎发起了关于在农村地区建立可再生能源和替代能源的项目,例如在中国杭州建设了一个小水电站。
ويضطلع المركز الدولي المعني بالطاقة الكهرمائية الصغيرة في هانكجو بأنشطة لبناء القدرات تشمل تدريب الفنيين من البلدان الأفريقية النامية والبلدان الآسيوية النامية الأخرى على مختلف جوانب الطاقة الكهرمائية الصغيرة. 杭州小水电国际中心开展能力建设活动,其中包括为来自非洲和亚洲发展中国家的各方面小水电专业人员开展培训。