简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

柳叶刀

"柳叶刀" معنى
أمثلة
  • وتذكر مجلة لانسيت الطبية، أن الوفيات النفاسية على نطاق العالم في سنة 2008 بلغ مجموعها 900 342 وليس الرقم 000 536 الذي استخدَمه في السنوات الأخيرة البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    根据《柳叶刀》杂志的报告,2008年全球范围内的孕产妇死亡总数为342 900人,而不是世界银行、世界卫生组织(世卫组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)近年来所用的536 000人这一数据。
  • وأجرى البرنامج الإنمائي والتحالف المعني بالصحة الجنسية للذكور في منطقة آسيا والمحيط الهادئ دراسة بحثية في 20 من البلدان الآسيوية بشأن زيادة فرص الحصول على الخدمات الصحية والخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية بالنسبة لفئتي الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال ومغايري الهوية الجنسية، تناولتها مقالة افتتاحية في المجلة الطبية " The Lancet " .
    开发署和亚太男性性健康联盟在20个亚洲国家进行了一项加强男男性行为者和变性者得到保健和防治艾滋病毒服务的研究。 《柳叶刀》杂志的编辑说明提及了这份研究报告。
  • وخلاصة القول، على نحو ما أكده العدد الأخير من مجلة The Lancet " إن العالم يواجه تكلفة باهظة لا يدرك الكثيرون حجمها بسبب عدم اتخاذ إجراءات إزاء السرطان في المناطق النامية من العالم، وهو ما يستحق استجابة عالمية فورية وواسعة النطاق " .
    总之,正如最近一期的《柳叶刀》杂志指出, " 全世界即将付出对发展中地区的癌症无所作为的巨大代价,这种代价还基本未被察觉,全球应立即采取大规模行动 " 。
  • وأطلقت مدرسة لندن للصحة والطب الاستوائي، ومجلة " لانسيت " الطبية ومنظمة الصحة العالمية مبادرة باسم " الوعد بالعناية في حالة الصدمة النفسية Trauma Promise " تهدف إلى تعزيز استخدام الأدوية الجنيسة الرخيصة الثمن لتقليل حالات النزيف لدى المرضى المصابين إصابات بالغة، مما يؤدي بالتالي إلى إنقاذ الأرواح.
    伦敦卫生与热带医药学院、《柳叶刀》期刊社以及世界卫生组织发起了 " 扶伤承诺 " 倡议,以促进使用廉价非专利的药品,减少重伤病人流血从而挽救生命。
  • إن نسبة وفيات الأمهات في كوبا هي من بين أدنى المعدلات في أمريكا اللاتينية، وقد قامت دراسة حديثة متخصصة حول اتجاه هذا المؤشر في الفترة ما بين 1980 و 2008 في 181 بلدا، بتصنيفنا كبلد يحقق نتائج منخفضة ومستقرة في المتوسط (The Lancet, 2010).
    古巴的孕产妇死亡率是拉丁美洲中最低的,最近的一项研究专门总结了181个国家自1980年到2008年在这一指标方面的表现,该研究指出古巴的孕产妇死亡率一直保持着低水平(《柳叶刀》,2010年)。
  • وقد أفاد اجتماع لفريق خبراء عقدته مجلة " لانسيت " لدراسة مكانة مكافحة الفيروس والمسائل الصحية الأخرى في خطة التنمية لما بعد عام 2015، بأن 24 في المائة من النمو في الإيرادات، الذي تحقق في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل بين عامي 2000 و 2011، يعزى إلى تحقيق أوجه تحسن في متوسط العمر المتوقع في تلك البلدان.
    柳叶刀》杂志召开了一次审议艾滋病毒和其他健康问题在2015年后发展议程中的地位问题的专家小组会议。 该专家小组指出,预期寿命的改善占2000年至2011年中低等收入国家收入增长的24%。
  • ووفقاً لتقرير 2006 العالمي المتعلق بالعنف ضد الأطفال، الذي أعده الخبير المستقل لدراسة الأمين العام للأمم المتحدة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال، فإن 80 في المائة من الأطفال الذين يتوفون جراء العنف تقل أعمارهم عن السادسة؛ وقد أظهرت دراسة نشرت مؤخراً في مجلة " ذا لانست " أن 300 مليون طفل دون الخامسة معرّضون للعنف.
    依照独立专家为联合国秘书长就暴力侵犯儿童的研究报告编制的2006年暴力侵犯儿童世界报告,80%死于暴力的儿童的年龄都在6岁以下;《柳叶刀》杂志最近的研究报告指出,3亿名5岁以下的儿童都遭到暴力侵害。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3