وتعطى الأولوية في توفير الموظفين لمحكمة مقاطعة ميتروفيتسا تليها بريستينا وجيلاني وبريزرين وبيتس. 员额编制优先给予米特罗维察的地方法院,接着是普里什蒂纳、格尼拉内、普里兹伦和佩奇。
وفي بلدية جيلان، نظم تظاهرات قادة البلدية المحليون بالاتفاق مع جمعيات المحاربين القدماء وحركة تقرير المصير. 在格尼拉内市,当地城市领导人与战争退伍军人协会和自决运动一起组织了示威活动。
وقد ارتكبت جرائم إشعال الحرائق عمدا الموجهة ضد الأقليات في المقام الأول في منطقة بريستينا تليها منطقة غنيلاني. 针对少数族裔的纵火事件主要在普里什蒂纳地区发生,其次是在格尼拉内地区发生。
وقدمت فرقة الحماية خلال السنة الماضية المساعدة عندما وقع زلزال في منطقة غنيلان وعندما أصاب البرق محطة توليد الطاقة في كوسوفو. 去年,科索沃保护团救援了格尼拉内地区的地震和科索沃发电站遭雷击事件。
ونظرا للعديد من حوادث الأمن في بلدية فيتينا (منطقة غنيلاني)، لم يتقلد صرب كوسوفو وظائف بلدية. 由于维蒂纳市政府(格尼拉内地区)发生几起安全事故,科索沃塞族没有在市政府任职。
حاصر اﻹرهابيون مـن جيـش تحريــر كوسوفــو مجتمعات مختلطة تعيش في غينيﻻني وما حولها. 各族裔混居的格尼拉内市及四周被 " 科军 " 恐怖分子夺取。
وكان نشر أكبر عدد من المتدربين في منطقة بريشتينا، وتلى هذه المنطقة مناطق بريزرن وغنيلاني وبيتش وميتروفيتشا. 普里什蒂纳部署的受训人员人数最多,接下来是普里兹伦,格尼拉内,佩奇和米特多维察区。
وشوهت وطمست معالم علامات للطرق تمتثل للسياسة اللغوية الجديدة (بالطلاء فوق الأسماء الصربية) في ماليسيفو وغنييلاني. 在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。
وكان لهم تأثير كبير بعدد من العمليات الناجحة لشرطة البعثة، وذلك في منطقة بريشتينا وغنيلاني. 在普里什蒂纳和格尼拉内区,这些受训人员在科索沃特派团警察一系列成功的行动中发挥了重要作用。
ومع هذا، فقد نجحت شرطة البعثة في تنفيذ حالات وزع مشتركة في بعض المناطق المتسمة بالاختلاط من قبيل كامينيتشا في منطقة غنيلاني. 但在诸如格尼拉内区的卡梅尼察混居地区,科索沃特派团警察成功地实施了联合部署。