إذ أن التغيرات المناخية تجبر سكان المنطقة القطبية الشمالية، مثل جيراننا في غرينلند، على تغيير عاداتهم المعيشية. 气候变化正迫使北极居民,例如我们在格陵兰岛的邻居,改变他们的生活习惯。
يرجى بيان ما إذا كانت حكومتا جزر فارو وغرينلاند قد اعتمدتا، أو تعتزمان اعتماد، استراتيجية لتعميم المنظور الجنساني. 请说明法罗群岛和格陵兰岛政府是否已通过或拟议通过性别平等主流化战略。
يرجى بيان التدابير المتخذة والمعتزم اتخاذها لمعالجة الأعداد العالية بشكل غير متناسب للنساء العاطلات عن العمل في قرى غرينلاند. 请说明为解决格陵兰岛乡村妇女失业人数过高问题而采取和打算采取的措施。
تشمل خبرتُه في الأبحاث فترة طويلة في البحث الميداني في غرينلاند وغيرها من البلدان والمجتمعات في القطب الشمالي منذ عام 1980 研究经验,包括1980年以来在格陵兰岛与其他北极国家和社区的长期实地调研
كما تلاحظ اللجنة باهتمام الصياغة الجارية لقانون جنائي خاص جديد وقانون خاص جديد لإقامة العدل في غرينلاند. 委员会还饶有兴趣地注意到缔约国正在为格陵兰岛起草新的《特别刑法》和新的《司法特别执行法》。
يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم دمج جميع الأحكام المبينة في الاتفاقية في قوانينها الوطنية وتشريعات جزر فارو وغرينلاند. 请说明缔约国是否设想将《公约》的所有条款纳入其本国法律以及法罗群岛和格陵兰岛的立法。
وبموجب هذا الترتيب، تشكل غرينلاند جزءاً من مملكة الدانمرك وتعرَّف إقليميا بأنها جزيرة غرينلاند، ولا يرتبط الترتيب بمعايير الأصل الإثني. 根据这项安排,格陵兰是丹麦王国的组成部分,其地理定义是格陵兰岛,这项安排与族裔出身的标准无关。
في منطقة القطب الشمالي، آثار تغير المناخ مرئية بوضوح من خلال ذوبان الجليد البحري وذوبان القمم الجليدية في غرينلاند وذوبان التربة الدائمة التجمد. 在北极地区,从海冰的融化、格陵兰岛冰冠的融化及永久冻土层的融化,可以清楚看到气候变化的影响。