وفي عالم يتصف بالتنمية التكنولوجية الثابتة، أصبح الانتشار الرأسي والأفقي للأسلحة النووية يشكل تهديدا للأمن العالمي. 在一个技术不断进步的世界里,核武器的纵向和横向扩散已成为全球安全的威胁。
3 -وتسهم الالتزامات المنصوص عليها في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في الحد من الانتشار الرأسي والأفقي للأسلحة النووية. 《全面禁止核试验条约》规定的义务有助于限制核武器的纵向和横向扩散。
ولدى وصول هذه المياه إلى المناطق المشبعة، فإن الملوَّثات تنتشر أفقيا في اتجاه تدفق المياه الجوفية، كما تنتشر رأسيا بفعل الجاذبية الأرضية. 当到达饱和层时,污染物顺着地下水流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。
3- ولا تزال الحركة مقتنعة كل الاقتناع بأن المعاهدة تشكل أداة رئيسية في الجهود المبذولة لوقف الانتشار العمودي والأفقي للأسلحة النووية. 我们仍然坚信,《不扩散条约》是制止核武器纵向扩散和横向扩散的主要文书。
وسيكون إثما لا يُغتفر إذا توقف الجهد المبذول لنزع السلاح ومهمة القضاء على أسلحة الدمار الشامل عند مكافحة الانتشار الأفقي. 如果裁军工作和消除大规模毁灭性武器任务仅止于防止横向扩散,是不可宽恕的。
وبرأينا فإن المعاهدة تمثل توازنا دقيقا لالتزامات الدول الأطراف الرامية إلى منع الانتشار العمودي والأفقي على السواء. 我们认为,《不扩散条约》谨慎地平衡了缔约国的义务,其目的是防止纵向和横向扩散。
ويعد دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت قريب خطوة أولى ضرورية في التصدي للانتشار العمودي والأفقي معاً. 《全面禁止核试验条约》早日生效在解决纵向和横向扩散方面是必要的第一步。
وقد أحرز تقدم كبير في تحقيق هدف عدم الانتشار النووي المنصوص عليه في المعاهدة، عن طريق الحد من الانتشار الأفقي للأسلحة النووية. 通过限制核武器的横向扩散,在《条约》的不扩散目标方面已取得重大进展。
إن نهجها الانتقائي للغاية يتركز على الانتشار الأفقي، وليس على نزع السلاح ولا الإزالة التامة لجميع أسلحة الدمار الشامل. 重点具有高度选择性,瞄准横向扩散,而不是裁军和彻底消除所有大规模毁灭性武器。
ومن المنطلق نفسه، يبقى الانتشار الرأسي والأفقي، بما فيه انتشار الصواريخ التسيارية، مصدر قلق على السلام والأمن الدوليين. 同样,纵向和横向扩散,包括弹道导弹的扩散,依然是国际和平与安全方面的关切事项。