ويعمل التحالف على نحو وثيق مع المنظمات الشقيقة في المملكة المتحدة ومع جماعات الضغط النسائية الأوروبية. 妇女联盟与联合王国姊妹组织和欧洲妇女游说团密切合作。
وتابعت الهيئة عن كثب الميثاق الأوروبي للحقوق الأساسية الذي كان آنذاك موضوعا للمفاوضات. 欧洲妇女游说团法国协调会密切注意当时在谈判的《欧洲基本权利宪章》。
وقد تأسست في سنة 1991 بعد مضي سنة واحدة على تأسيس جماعة الضغط النسائية الأوروبية في بروكسل. 它成立于设在布鲁塞尔的欧洲妇女游说团成立后一年的1991年。
وقد كتبت الهيئة طالبة من الحكومة الفرنسية أن تبدي استنكارها للكرسي الرسولي والأمم المتحدة. 欧洲妇女游说团法国协调会写信法国政府要求他们向教廷和联合国表示义愤。
وبناء على ما سبق، تقدم المنظمة غير الحكومية (C.L.E.F) توصياتها بشأن العلاقات بين الدول والديانات. 据此,欧洲妇女游说团体法国协调会提出以下关于国家与宗教关系的建议。
والمائدة المستديرة للجمعيات النسائية الإستونية هي أيضا جهة التنسيق الوطنية الإستونية في مجموعة الضغط النسائي الأوروبي. 爱沙尼亚妇女协会圆桌会议还是爱沙尼亚在欧洲妇女游说团的国家协调员。
بيان مقدم من جماعة الضغط النسائية الأوروبية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织欧洲妇女游说团提交的声明
والاتحاد عضو مؤسس في منظمة النساء الأوروبيات والمنهاج الأوروبي للمنظمات الاجتماعية غير الحكومية. 欧洲持家妇女联合会是欧洲妇女游说团和社会非政府组织欧洲论坛的创始成员之一。
وانتخبت المنظمة في عام 2009، إلى عضوية الجمعية العامة لمنظمة ' ' اللوبي النسائي الأوروبي``، التي عقدت في ليون (فرنسا). 2009年,本组织参加了在法国里昂举行的欧洲妇女游说团大会。
بيان مقدم من جماعة الضغط النسائية الأوروبية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织欧洲妇女游说团提交的声明