简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲建立

"欧洲建立" معنى
أمثلة
  • حلقة عمل ستعقد حلقة عمل حول " إقامة اتحاد في أفريقيا وأوروبا " ، تنظم بالاشتراك بين وفد الاتحاد الأوروبي والمراقب الدائم لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    由欧洲联盟代表团及非洲统一组织常驻观察员组织,将举办一次关于 " 在非洲和欧洲建立一个联盟 " 的讲习班。
  • وتأسـسـت الندوة الحكومية الدولية المعروفـة باسم عملية بودابست في أوائل التسعينات من القرن الماضي بهدف مكافحة الهجرة غير النظامية وإقامة نظم مستدامة للهجرة النظامية في المنطقة الأوروبية الأوسع نطاقا.
    被称为布达佩斯进程的政府间论坛设立于1990年代初,其目的是打击非正常移徙活动,并在整个欧洲建立可持续的、有章可循的移徙制度。
  • وبيلاروس التي كانت سباقة إلى رفض نشر الأسلحة النووية على أراضيها، اقترحت بحماس توسيع نطاق عمل المنظمة، مدرجة في قائمة أولياتها أنشطة تتعلق بإقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية في أوروبا.
    白俄罗斯是第一个单方面拒绝在其领土上储放核武器的国家,它主张扩大欧安组织的活动范围,将在欧洲建立无核武器区纳入欧安组织的优先事项清单。
  • والرسالة التي وجهها الاتحاد الأوروبي العام الماضي في هذه الهيئة ذكرت بوضوح شديد تعلق الاتحاد الأوروبي بالنظام الذي تم تطويره في أوروبا لتحديد الأسلحة التقليدية ولتدابير بناء الثقة وبناء الأمن، وخاصة عن طريق منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    欧洲联盟去年在本机构发出的信息非常清楚地表明,欧盟重视在欧洲建立的常规武器控制和建立信任与安全措施制度,尤其是通过欧安组织来这样做。
  • وخطاب السيد لافروف يشير أيضا بلا لبس إلى أن الحكومـــة الروسيـــة تتابع محاولاتها الرامية إلى إنشاء ما يسمى " بخطوط الفصل " و " مناطق النفوذ الخالصة " في أوروبا.
    拉夫罗夫先生的发言还明确无误地表明,俄罗斯政府继续寻求在欧洲建立所谓的 " 分界线 " 或 " 专门的势力范围 " 。
  • ولا تهدف أنشطة التفتيش واجتماعات الأطراف العادية في تلك الاتفاقات بقدر كبير إلى التحقق من الامتثال، ولكنها تهدف في الغالب إلى تعزيز الاتصالات العسكرية والعلاقات المتبادلة بينها في زيادة تعزيز وتكميل عملية لبناء الثقة والأمن على الصعيد الثنائي ودون الإقليمي والأوروبي.
    上述协定缔约方举行定期视察活动和会议,其目的并不是核查遵守程度,而主要是为了逐步加强和补充双边、次区域及欧洲建立信任和安全进程,增强军事联络和彼此关系。
  • وأنشئت شبكات الأمان لحماية المرأة والطفل من الفقر في أمريكا اللاتينية ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا عن طريق دعم الدخل والتحويلات النقدية المشروطة من أجل تقديم المساعدة القصيرة الأجل للأسر، وتوفير رعاية الأطفال، ولا سيما للأمهات العازبات.
    拉丁美洲、亚洲及太平洋区域和欧洲建立了保护妇女和儿童免受贫穷的安全网,其方式为收入支助、向家庭提供有条件现金转移支付的短期援助,以及特别是向单身母亲提供儿童保育服务。
  • ومنذ الموافقة لأول مرة على تدابير بناء الأمن والثقة في مؤتمر ستوكهولم المعني بتدابير بناء الثقة والأمن ونزع السلاح في أوروبا في منتصف الثمانينيات، أصبحت معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا ووثائق فيينا اللاحقة، أدوات أساسية في تهيئة ثقافة عسكرية جديدة من الانفتاح والشفافية.
    自从1980年代中期在欧洲建立信任和安全措施的斯德哥尔摩会议上达成第一批建立信任和安全措施以来,《欧洲常规武装力量条约》和随后的《维也纳文件》帮助建立了一种开放与透明的新军事文化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4