واتهم التﻻميذ الصربيون بعدة انتهاكات ذات صبغة إثنية ضد زمﻻئهم، وبالحط من قدر الرمـوز القوميـة الكرواتيـة. 塞族学生被指责由于种族主义原因而欺侮克罗地亚族同学,被指责涂污克罗地亚标志。
وهو يفيد كذلك بأنه يتعرض للتخويف من حراس السجن الذين يقولون له إن الجﻻد في طريقه إليه وأنه التالي على قائمة من سيشنقون. 他又称被狱卒欺侮,狱卒说刽子手即将到来,绞架的下一名就轮到他。
وهو يفيد كذلك بأنه يتعرض للتخويف من حراس السجن الذين يقولون له إن الجﻻد في طريقه إليه وأنه التالي على قائمة من سيشنقون. 他又称被狱卒欺侮,狱卒说刽子手即将到来,绞架的下一名就轮到他。
ومن هذه الأسباب الحمل، أو قيام طفل في السابعة من عمره بمد لسانه للمدرس، أو الإساءة إلى التلاميذ الآخرين أو إلى المدرسين. 这些原因有怀孕、7岁的学生向老师伸舌头,或者欺侮其他学生或教师等。
وتعد المدارس، إلى حد كبير، مؤسسات أحادية الثقافة يتعرض فيها أطفال الغجر للوصم وغالباً ما يعانون من وطأة العنصرية والاستبداد. 学校常常是单一文化机构,罗姆人儿童受到诬蔑并常常是种族主义和欺侮的对象。
وثمة مبادرة أخرى مثيرة لﻻهتمام يجري النظر فيها حالياً تتمثل في وضع مسلسﻻت مضحكة لزيادة التوعية بالعنف ضد المرأة. 正在考虑的另一令人关注的举措是编拟连环漫画,提高对欺侮妇女的暴力行为的认识。
ويتعرض هؤلاء الأطفال للاستغلال بدرجة كبيرة قبل السفر وأثناءه ويعانون من الضعف البالغ عند وصولهم إلى الجهة التي يقصدونها. 这样的孩子在上路前、在途中都有受剥削的危险,达到目的地之后也极容易受人欺侮。
(ج) تكفل اتخاذ التدابير اللازمة لمكافحة ظاهرة التسلط ومعالجة عواقبها بأسلوب متجاوب يراعي مشاعر الأطفال؛ 确保采取必要措施,防止发生欺侮弱小现象,并以一种关心和体恤儿童处境的方式处理其后果;