简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

歐洲人口

"歐洲人口" معنى
أمثلة
  • ويمكن فعلا اعتبار طائفة الروما واحدة من أشد الجماعات ضعفا في أوروبا من الناحية الصحية، كما أن متوسط العمر المتوقع لأبنائها يقل عما هو عليه بالنسبة لبقية السكان الأوروبيين.
    在健康方面,罗姆人可能是欧洲最弱势的群体之一,并且他们的期望寿命比其余的欧洲人口短。
  • ومع شيخوخة السكان في أوروبا، المقترنة بالنـزوع إلى التقاعد المبكر، يتوجه الانتباه بشكل كبير إلى تكاليف الإبقاء على المعاشات التقاعدية والخطط الصحية الحالية الخاصة بالمسنين.
    随着欧洲人口的老龄化加之提前退休的趋势,人们非常关注维持现有的老年人养恤金和保健计划所需的费用。
  • )٤١( يقدر بأنه بحلول عام ٥١٠٢، سيكون ٥١ في المائة من سكان الوﻻيات المتحدة، و٤٢ في المائة من سكان اليابان، و٧١ في المائة من سكان أوروبا قد تجاوزوا سن ٥٦ عاما.
    14 据估计到2015年,美国人口的15%,日本人口的24%和欧洲人口的17%将超过65岁。
  • إن تأنيث الهجرة الذي أسفرت عليه عمالة الرعاية التي أنشأها السكان المسنون الأوروبيون، قد وفرت في الوقت نفسه فرصاً للتمكين، بيد أنها وفرت كذلك فرصاً للإساءة والتمييز.
    移徙的女性化主要是由于欧洲人口老化创造了照料就业机会,在为提高妇女地位带来机会的同时也造成了虐待和歧视。
  • وسيظل سكان أوروبا هم الأكبر سنا بين سكان العالم، حيث أن من المتوقع أن ترتفع نسبة كبار السن فيها من 22 في المائة في عام 2010 إلى 34 في المائة في عام 2050.
    欧洲人口将继续是世界上最老的,预计老年人的比例将从2010年的22%提高到2050年的34%。
  • لكنه لاحظ أن ما أُحرز من تقدم جاء متفاوتا داخل البلدان وفيما بينها وأن هناك ما يزيد على 1.2 بليون نسمة، يعادلون أكثر من ضعف سكان أوروبا، لا يزالون يعيشون في الفقر.
    然而,国家内部及国家之间的进展分布不均,有超过12亿人(相当于欧洲人口的两倍多)仍然生活在贫穷中。
  • فمنذ عام 2006 والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة عاكف على تنفيذ المشروعات المتعلقة بقضيتي ضحايا الاتجار بالبشر في جنوب شرق أوروبا، والتعاون عبر الحدود في حالات الاتجار بالبشر.
    自2006年以来,国际移徙政策发展中心一直在执行处理东南欧洲人口贩卖受害者问题和人口贩卖案件中跨界合作的项目。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه موجزا لمداولات المنتدى السكاني الأوروبي، الذي أنشأه رئيسه السيد وولتر فست، المدير العام للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون (انظر المرفق).
    奉我国政府指示,谨随函转递由瑞士发展和合作署总干事沃尔特·富斯特先生创办并任主席的欧洲人口论坛的审议纪要(见附件)。
  • وأُشير مع القلق إلى هذا الانخفاض الحاصل في أنشطة جمع البيانات الأساسية المتعلقة بمجال السكان وبحثها وتحليلها خلال المنتدى السكاني الأوروبي لعام 2004 الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    欧洲经委会和人口基金联合组织的2004年欧洲人口论坛关切地注意到,有关人口的基本数据收集、研究和分析减少。
  • وهو بذلك أداة عملية لمقرري السياسات والممارسين من المنظمات الحكومية وغير الحكومية والدولية المسؤولة عن حماية الأطفال ضحايا الاتجار ومساعدتهم في جميع أنحاء أوروبا.
    就这点来说,《指南》是负责保护和援助整个欧洲人口贩运儿童被害人的各政府组织、非政府组织和国际组织的决策者和从业人员的实用工具。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5