(هـ)تحضيرا لاجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة، أصدرت الإدارة، بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح، منشورا موحدا يتضمن مختارات من وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. (e) 新闻部和裁军事务部为筹备不限成员名额的非法小武器和轻武器追踪工作组会议,协作编制了一本综合出版物,内载联合国关于小武器和轻武器的文件选编。
(هـ) بالتحضير لاجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعقب الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، أصدرت الإدارة بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح منشورا جامعا يتضمن مختارات من وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. (e) 作为不限成员名额的非法小武器和轻武器追踪工作组会议的筹备,新闻部和裁军事务部协作生产了一本综合出版物,联合国关于小武器和轻武器的文件选编。
وإذ نحيط علما بأوجه الإخفاق المخيبة للآمال في مجال نزع السلاح هذا العام، إلا أنه لا يسعنا إلا أن نعترف بحقيقة أنه تم إحراز شيء من التقدم المتواضع، بما في ذلك اعتماد مشروع اتفاقية دولية بشأن تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير الشرعية. 我们注意到今年裁军领域出现的令人失望的失败,但我们必须承认,我们取得了一些不大的进展,包括通过了关于非法小武器和轻武器追踪问题的国际协议草案。
في عام 2003، أجرى المعهد وأمانة الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة دراسة مشتركة معنونة " نطاق وآثار آلية رصد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة " ونشر النتائج باللغتين الانكليزية والفرنسية عام 2003. 2003年,裁研所和小武器调查组开展了一项联合研究,题目是 " 小武器和轻武器追踪机制的范围和影响 " ,研究报告于2003年以英文和法文出版。
غير أن وفد بلادي يرحب بعقد الدورة الموضوعية الأولى للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة التي شارك فيها 106 بلدا، مبرهنة بذلك على اهتمامها بعمل الفريق وأملها فيه. 尽管如此,我国代表团仍欢迎召开不限成员名额的非法小武器和轻武器追踪工作组的第一次实质性会议,106个国家参加了这次会议,从而表明了这些国家对该小组工作的兴趣和期待。
ولاحظت اللجنة أن الصك الدولي المعني بالتعقب، والذي وُضع عام 2006 في إطار برنامج عمل الأمم المتحدة، سيخضع هو أيضاً لمناقشة أثناء الاجتماع الذي يعقد كل سنتين، مما جعل اللجنة تشجع الدول على تضمين تقاريرها الوطنية حول تنفيذ برنامج العمل معلومات متعلقة بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. 委员会注意到,2006年在《联合国行动纲领》框架内制订的追踪问题国际文书也将是两年期会议的讨论内容。 委员会因此鼓励各国将有关小武器和轻武器追踪的资料在各自关于《行动纲领》执行情况的国家报告中列出。