حسناً, هذه الصورة تجعلني أبدو مثل الودودة و أمومية 这张照片是要让我看起来 像个和蔼的 充满母爱的公共形象
مياو" , لقد حددنا موقعها" لا , طوقي 看来只有伟大的母爱 可以包容他了 猫底 这里是探员4... 嘿!
الرد على السؤال رقم 10 对于非婚所生儿童没有理由剥夺其应得到的母爱以及享有国家保障全体儿童应有的权利。
وفي أسر من هذا النوع، ﻻ يُزود اﻷطفال بالمهارات واﻹرشادات والمساعدة الضرورية ويحرمون من اهتمام ومحبة أمهاتهم. 这种家庭的儿童得不到必要的技能、知识和帮助,失去了关怀和母爱。
ولنتحر أيضا أولئك منا ممن يبدون عاطفة أبوية تجاه من يخدمونهم في المجالات الوطنية والدولية. 让我们寻找我们中间在国家和国际领域工作期间表现出为人父母爱心的人们。
ويمثل التصور التقليدي للأسرة والأمومة والطفولة، في نظر المحكمة، قيمة تتطلب حماية خاصة من الدولة. 该法院的观点是,对家庭、母爱和童年的传统理解是需要国家专门保护的价值。
والنساء لا يجسدن خصال مثل الرقة والظرف والجمال فحسب، وإنما يمثلن أيضا عاطفة الأمومة العظيمة التي تضم البشرية بأسرها إلى صدرها. 女性是温柔、善良与美丽的化身,体现着包容全人类的伟大的母爱。
وفي بعض حالات الطلاق، يحرم رفض أحد الطرفين إعطاء الطرف الآخر حق زيارة أطفالهما أولئك الأطفال من حب أبيهم أو أمهم، مما يضر بتنميتهم. 针对现实婚姻中,离婚后一方探视子女时的遭到另一方拒绝,使子女缺乏父爱或母爱,对子女成长不利。
" هل أنت يتيم حقا؟ طب نفسا يا عزيزي، فالبلد الكبير الذي يفيض بحنان الأم، كشمس حانية تسطع فوق رأسك، سيحفظ طفولتك " . " 你真的是孤儿吗? 宝贝,别担心, " 伟大的国家,到处洋溢着母爱,
أنتِ تفكرين بنفسك لا تتظاهري بإن هذا هو حب الام 你是为你自己 You think about yourself. 别假装是出於母爱 Don't pretend that's a mother's love.