' 4` النظر في تطبيق منهجيات الأسعار المشابهة في البلدان النامية الصغيرة، التي لا توجد فيها مقارنات مناسبة؛ ㈣ 考虑在小型发展中国家应用可比价格方法,因为这些国家缺乏适当的参照;
وارتفعت قيمة الين في البداية مقارنة بدولار الولايات المتحدة خلال عام 1990 عندما كانت آمال الانتعاش في اليابان كبيرة. 1999年初,对日本复苏的期望较高,因此,日元对美元的比价有所上升。
إلا أنه في ضوء انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو، يقدر الآن مجموع التكلفة بنحو 18.5 مليون دولار. 但是,随着美元对欧元的比价的下跌,总费用现估计为1 850万美元左右。
فغالبية الدول اﻷعضاء ﻻ تسلم بمفهوم التعادل في القوة الشرائية وينبغي تجنب استخدامه في منشورات البرنامج اﻹنمائي. 绝大多数会员国都不承认购买力比价的观点。 在开发计划署的出版物中应避免使用。
وارتفعت أسعار عمﻻت هذه البلدان، هي وسعر الدوﻻر، بالقياس إلى الين الياباني وسائر عمﻻت آسيا وغرب أوروبا. 海湾合作委员会货币随着美元对日元、大多数其他亚洲和西欧货币比价上升而升值。
بيد أن اﻻنخفاض في معدﻻت التبادل التجاري للمنطقة لم يتجاوز ٤ في المائة، ويعود الفضل في ذلك إلى اﻷسعار المنخفضة جدا للواردات. 50. 然而,由于进口价格便宜得多,该区域的进出口比价只下价降4%。
ويحدد مبلغ الأقساط وفقا لنسبة مئوية محددة تستند إلى نفقات الأجور التي يدفعها رب العمل وخطورة العمل. 以雇主的工资单费用和工作危险性为基础,按照固定的百分比价值确定保险费的数额。
حُسب الناتج المحلي الإجمالي ومعدلات نمو الإنفاق على الصحة بالاعتماد على قيمة عام 1978 الثابتة وهي 100. (2) GDP与卫生总费用各年增长速度均按可比价格计算(1978年=100)。
وقد أجرت المختبرات ٣,٣ مليون من الفحوصات في عام ١٩٩٨ بجزء من التكاليف المماثلة في اﻷسواق المحلية. 1998年,这些化验室进行了330万次化验,其花费比当地市场可比价格要低得多。
وباﻹضافة إلى ذلك، ظلت قيم عمﻻت اﻷردن والكويت ومصر على ما هي عليه تقريبا إزاء دوﻻر الوﻻيات المتحدة في عدة السنوات الماضية. 此外,埃及、约旦和科威特的货币对美元的比价在过去几年中始终保持大致不变。