ويغطي المشروع 57 مقاطعة في ولايات أوتار براديش وأوتارانشال وهاريانا ومادهيا براديش وجارخاند وغوجارات وشاتيسجاره وكرناتاكا وبيهار. 该项目覆盖北方邦、乌塔兰查尔邦、哈里亚纳邦、中央邦、贾坎德邦、古吉拉特邦、查提斯加尔邦、卡纳塔克邦和比哈尔邦的57个区。
أما الولايات التي توجد فيها نسبة نساء عاملات هامشيات أعلى من نسبة العاملات الرئيسيات فهي آسام وبيهار وهاريانا وجامو وكشمير وجارخاند وأوريسا وغرب البنغال. 女性非正式工人比例高于正式工人的邦是阿萨姆邦、比哈尔邦、哈里亚纳邦、查谟和克什米尔、贾坎德邦、奥里萨邦和西孟加拉邦。
وبناء على نتائج هذه الاختبارات، شكل المركز المبادرة الإنمائية المعنية بدعم صحة المراهقات، وذلك بالتعاون مع ستة شركاء في بيهار وجاركهاند، الهند. 根据这些发现,国际妇女研究中心同印度比哈尔邦和加尔克汉德邦的六个合作伙伴合作发起了支持青少年健康发展倡议(DISHA)。
وغير النهر بعد ذلك مساره، مما تسبب في حدوث فيضانات هائلة في ولاية بيهار الهندية الواقعة أسفل المجرى المائي للنهر (حيث يعرف النهر باسم كوسي)، وتشريد نحو 3 ملايين شخص. 这条河后来改道,导致下游的印度比哈尔邦发生大规模洪涝灾害(该河在印度称作戈西河),约300万人流离失所。
DESI، بمثابة مبادرة تسعى للحصول على استثمارات اجتماعية لبرنامج لا مركزي للكهربة الريفية باستخدام الكتلة الأحيائية ينفذ في ولاية بيهار بالهند. DESI电力EmPower电厂伙伴关系项目是印度比哈尔邦农村寻求对一个下放的生物质驱动的电气化方案进行社会投资的一种举措。
وقد حددت المقاطعات التي ستشملها المرحلة الأولى، وهي المقاطعات المعرضة للأعاصير في آندرا براديش وأوريسا والبنغال الغربية، والمناطق المعرضة للفيضانات في آسام وبيهار. 已经将安得拉、奥里萨和西孟加拉邦内容易遭受旋风的一些县以及阿萨姆和比哈尔邦内容易遭受水灾的地区确定为第一阶段要涉及的县。
واعتمدت ولاية أندرا براديش سياسة ولائية بشأن الاتجار في النساء والأطفال كما وضعت ولاية بيهار خطة عمل ولائية لرعاية النساء والأطفال من ضحايا الاتجار بالأشخاص وإعادة تأهيلهم. 安得拉邦已采纳了一个关于贩运妇女和儿童的邦政策,比哈尔邦已经为被贩运妇女和儿童的福利和康复制订了一个邦行动计划。
ديهات؛ فيما شملت التوعية بالبعد الجنساني ما مجموعه 508 مشاركين في ولايات أوتار براديش وجارخند وبيهار. 经济上处于边缘地位的印度妇女,其中包括坎普尔20个村庄的妇女参加进来;北方邦、Jharkhand邦和比哈尔邦共有508人参加性别培训活动。
تقديم تبرعات بقيمة 000 465 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وتوفير الرعاية الطبية المتخصصة والعامة إلى 500 شخص يومياً، وتأمين المسكن لـ 500 1 شخص في مساكن مؤقتة. 2008年印度比哈尔邦的洪水,认捐465 000美元,每天为500人提供专科和普通医疗服务,为1 500人安排临时住房。
وصدرت تعليمات إلى مدراء الشرطة العامين في ولايات أوتار براديش وبهار وغرب البنغال لتقديم المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية المعنية والتعاون معها من أجل المساعدة في وقف الاتجار بالنساء والأطفال عبر الحدود. 印度政府已经指示北方邦、比哈尔邦和西孟加拉邦的警察局长对有关非政府组织扩大帮助和合作,以帮助防止跨境贩运妇女和儿童。