简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

比奥科岛

"比奥科岛" معنى
أمثلة
  • (ج) في عام 2006، أُجريت في جزيرة بيوكو دراسة وطنية عن حماية الأطفال أدرجت نتائجها في فقرات ترد فيما يلي بشأن التوصية العامة رقم 19.
    c) 2006年,在比奥科岛完成了一项关于保护儿童的全国调查,调查结果已写入本次报告中,列入了与第19号一般性建议有关的章节中。
  • ومنذ اللحظات اﻷولى من وقوع اﻷحداث، أعلنت الحكومة أن المهاجمين ينتمون إلى " حركة تقرير المصير في جزيرة بيوكو " ، دون أن يتسنى للمقرر الخاص أن يتحقق من هذا اﻻنتماء الذي أنكره قادة الحركة المذكورة.
    政府最初说攻击者属于比奥科岛自决运动,尽管特别报告员无法核实这一种说法,比奥科岛自决运动领导人对此予以否认。
  • ومنذ اللحظات اﻷولى من وقوع اﻷحداث، أعلنت الحكومة أن المهاجمين ينتمون إلى " حركة تقرير المصير في جزيرة بيوكو " ، دون أن يتسنى للمقرر الخاص أن يتحقق من هذا اﻻنتماء الذي أنكره قادة الحركة المذكورة.
    政府最初说攻击者属于比奥科岛自决运动,尽管特别报告员无法核实这一种说法,比奥科岛自决运动领导人对此予以否认。
  • وفي مالابو، تستخدم أيضاً اللغة الإنكليزية المحرّفة (pidgin) وهي لغة مشتقة من الإنكليزية وكان أول من استخدمها هم الكريول والجالية النيجيرية، وقد أصبحت الآن واحدة من أكثر اللغات شيوعاً في جزيرة بيوكو.
    在马拉博也讲混杂英语;这种语言由英语繁衍形成,最初为克里奥尔族人和尼日利亚族人使用,现已成为比奥科岛最广泛使用的语言之一。
  • ٩٥- ويﻻحظ المقرر الخاص أن ضحايا التجاوزات المذكورة جميعهم من جماعة بوبي اﻹثنية، وأنهم، صدقاً أو ادعاءً، من المنضمين إلى حركة تقرير مصير جزيرة بيوكو أو مجرد متعاطفين معها.
    特别报告员指出,上述侵权行为的受害者都是布比少数民族群体的成员,他们是比奥科岛自治运动的实际成员或指称的成员,或只是同情这一运动。
  • ومع ذلك، تمكن المقرر الخاص من التأكد من أن الحواجز القائمة على الطرق في ريبوﻻ وباساكاتو في جزيرة بيوكو كانت ﻻ تزال قائمة رغم عدم وجود عناصر فيها إﻻ بعد الساعة السادسة مساء.
    但是,特别报告员也能证实说,在比奥科岛的Rebola和Basacato两地,路边关卡仍然存在,但是只有傍晚6点之后才有人看守。
  • وبعد قضاء فترة أسبوع أولية في العاصمة، مالابو (جزيرة بيوكو)، ذهبوا إلى منطقة ريو موني بالإقليم القاري حيث قضوا خمسة أيام ثم أنهوا البعثة بعد ذلك بثلاثة أيام في مالابو.
    他们先在首都马拉博(在比奥科岛上)停留了一个星期,然后前往大陆的Río Muni区,在那里呆了五天,之后又回到马拉博停留了三天,结束行程。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5