比拟
أمثلة
- لم تعد بعدُ شروط الاقتراض الخارجية إلى ما كانت عليه قبل الأزمة الآسيوية.
68.外部借贷条件尚未改善,可比拟亚洲危机以前的情况。 - وخبرتها التقنية لا مثيل لها، كما أن أهدافها وأغراضها منصفة.
其技术专门知识是无可比拟的,其总目标和具体目标是公平合理的。 - وهي مكان لعقد الاجتماعات ومحفل لإجراء المناقشات بشأن القضايا العالمية. وما من هيئة أخرى تضارعها في هذا المجال.
大会作为讨论全球问题的会场和论坛是无可比拟的。 - وبالفعل، أفضى التقرير إلى صياغة برامج إقليمية ابتكارية في آسيا وأفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي.
该报告已经促使为亚洲、非洲和加勒比拟订创新的区域方案。 - وكانت النتيجة الطبيعية لذلك هي الانهيار الاجتماعي والمؤسسي بصورة لم يسبق لها مثيل في هذا القرن.
所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度崩溃。 - ونحن كزملاء من أهل الجزر، شعرنا بارتياح وفخر كبيرين إزاء قيادته التي لا تضاهى.
我们同为海岛居民,对他无以比拟的领导才干感到极大的满意和自豪。 - أولا، أصبحت الإمكانات التدميرية للمرض المتعمد كسلاح، أو كسلاح للإرهاب، لا يباريه سلاح آخر.
首先,蓄意传播疾病作为武器或恐怖主义武器的潜在破坏力是无法比拟的。 - ناهيكم عن الذهاب إلى أبعد من ذلك.
最后,我知道,现在的情况是二十世纪初无法比拟的 -- -- 不用说过去更长远的事情了。 - ويمكن مقارنة المشاركة بالشراكات (Partnerships) أو الشراكات المحدودة أو المشاريع المشتركة.
合伙出资(Musharaka)可比拟为合伙公司、有限合伙公司或合营企业。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5