简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

毕业会考

"毕业会考" معنى
أمثلة
  • وفيما يتعلق بالحصول على البكالوريا، فإن أطفال المهاجرين الأتراك يحققون قدرا ضئيلا من النجاح، في حين يحقق أبناء وبنات المهاجرين من جنوب شرق آسيا نجاحا فائقا.
    在获取中学毕业会考文凭方面,土耳其移民子女的整体通过率低,而东南亚移民子女的整体通过率高。
  • أما في التعليم العالي فإن الطالب أو الطالبة يختار وجهته، وإن كان العدد المحدود للأماكن يجعل من الضروري القبول على أساس معيار الدرجات المحرزة في امتحان وطني لإتمام الدراسة الثانوية يجري تحت إشراف المجلس الوطني للامتحانات.
    对于大学而言,由学生选择专业方向,倘若名额有限,则须根据国家考试委员会监督举行的中学毕业会考的成绩择优录取。
  • وظلت الحالة لدى الحائزات على البكالوريا مبعث قلق بالنسبة للفتيات الشابات اللاتي لديهن نسبة نجاح في البكالوريا تتفاوت بين 21.4 في المائة في عام 1994 و27.5 في المائة في عام 1999 (الجدول 10).
    高中毕业女生的状况始终令人担忧,她们在高中毕业会考中的及格率1994年为21.4%,1999年为27.5%(表10)。
  • 79- ويكشف التطور الإيجابي لمعدلات النجاح المسجلة في السنوات الأخيرة في مختلف الامتحانات (شهادة التعليم الابتدائي وشهادة التعليم المتوسط والبكالوريا) أن تحسن التحصيل المدرسي يندرج في سياق التقدم النوعي والكمي المطرد الحاصل في القطاع التعليمي.
    最近几年各类考试(小学毕业考试、中考和高中毕业会考)通过率的积极变化显示,不论是从量的角度还是从质的角度来看,学生的成绩稳步提高。
  • وعلى الرغم من أن البنات يحققن نجاحا أفضل من البنين في البكالوريا العامة (64,8 في المائة نسبة نجاح البنات مقابل 55,3 في المائة للبنين)، فإن انخراط البنات في دراسة طويلة أو في مسارات التعليم المهني يصطدم بالمقاومة الثقافية والتحيز.
    虽然女孩中学毕业会考通过率高于男孩(女孩是64.8%,男孩是55.3%),但是女孩继续深造或接受职业教育会遭到文化阻力和成见。
  • وإذا كانت أوضاعهم لا تزال سيئة (لا يحصل على البكالوريا إلا 61 في المائة منهم، في مقابل 68 في المائة من سائر السكان)، فإنها تتطور بشكل أفضل من تطور أوضاع والديهم.
    法国共有移民子女670万人,他们的情况依旧不容乐观(他们中只有61%的人获得了中学毕业会考文凭,低于全国平均的68%),但与父辈相比有所进步。
  • فمعدل الحصول على شهادة البكالوريا في بولينيزيا الفرنسية يبلغ نصف المعدل المسجل في فرنسا؛ ولا يزال الإقليم بعيدا جدا عن تحقيق هدفه المتمثل في حصول 70 في المائة من الطلاب على شهادة البكلوريا، وهو الهدف الذي حدده ميثاق التعليم لعام 2011.
    中学毕业会考文凭的取得率是本土的二分之一,法属波利尼西亚2011年教育宪章制定的中学文凭取得率目标是70%,目前还远未达到。 D. 保健
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4