إلا أن المحاكم لم تنفذ مضمون نسخة أمة ماوري للمعاهدة، فهي لم تكفل مثلاً لأمة ماوري حقها في تقرير المصير (رانغاتيراتانغا). 然而,法院还没有宣布该条约的毛利文本生效,如没有表示保障毛利人自决权。
وعﻻوة على ذلك، ستوفر معلومات أساسية ستكون مفيدة في تقدير حجم الجهد الذي يبذله جميع النيوزيلنديين للحفاظ على ثقافة الماوري. 此外,调查还将提出基准资料,帮助人们衡量所有新西兰人为保持毛利文化作出了多少努力。
ونشرت بيانات عن مناهج الدراسة الوطنية باللغة الماورية بشأن الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا، ووزعت على المدارس التي يدرس فيها الطلبة باللغة الماورية. 公布了毛利文、数学、科学和技术等科目的国家教学课程纲要,并发至以毛利语教学的学校。
وذهبت أيضاً أن استخدام مصائد الأسماك والسيطرة عليها يشكل جزءاً هاماً من ثقافة الماوري ويندرج في نطاق المادة 27. 委员会还认为,渔业资源的使用和控制是毛利文化的一个重要部分,因此属于第二十七条的范围之内。
ففي أوتيروا، نيوزيلندا، على سبيل المثال، أصبحت التقاليد الثقافية الماورية شائعة في المجتمع برمته، بل وتجاوزته إلى المجتمعات والأسواق الدولية. 例如,在新西兰Aotearoa,毛利文化传统在社会上越来越受欢迎,甚至进入国际社区和市场。
غير أن الدراسة ما زالت في حاجة إلى صياغة نهائية شرط الموافقة على مشروع لبيان حكومي بشأن دور الحكومة في النهوض بثقافة وتراث الماوري. 这项审查尚待最后完成,然后再批准一项关于政府在毛利文化和遗产方面作用的政策声明草案。
وقد وضع الإطار البيانات بالانكليزية لكفالة التعليم الأوّلي، وكذلك بلغة الماوري للطلبة الذين يتعلمون بهذه اللغة. 教学大纲文件和国家教学课程纲要分别使用两种文字,主流教育采用英文,参加毛利文渗透式教育的学生使用毛利文。
وقد وضع الإطار البيانات بالانكليزية لكفالة التعليم الأوّلي، وكذلك بلغة الماوري للطلبة الذين يتعلمون بهذه اللغة. 教学大纲文件和国家教学课程纲要分别使用两种文字,主流教育采用英文,参加毛利文渗透式教育的学生使用毛利文。
(ج) إعداد خيارات تستهدف تقديم خدمات وإسداء مشورة سياسية أفضل تنسيقاً وأكثر استجابة لشعب الماوري بغية حماية وتطوير ثقافة وتراث الماوري. 拟定各种备选方法,为保护和发展毛利文化和遗产而向毛利人提供更加协调和更加具有针对性的政策咨询和服务。