简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

气候议程

"气候议程" معنى
أمثلة
  • ويأتي هذا التركيز على تعزيز القطاع العام في تناقض حاد مع نهج البلدان المتقدمة النمو حيث يركز برنامج المناخ على تطوير أسواق الكربون وتعزيزها.
    如此着重加强公共部门,与发达国家的办法截然相反,后者气候议程的重点是发展和加强碳市场。
  • (ب) التعاون في بناء القدرات التقنية والعلمية للبلدان النامية، بهدف تشجيعها على المشاركة الكاملة في جدول أعمال المناخ؛
    (b) 为建立发展中国家的技术和科学能力而开展合作,以期鼓励它们作为合作伙伴充分参与《气候议程》的实施;
  • وقامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بعد ذلك بدعوة المنظمات التي اشتركت في إعداد جدول الأعمال المتعلق بالمناخ إلى وضع تقرير شامل وإتاحته للنظر فيه في دورتها التاسعة.
    随后,科技咨询机构请《气候议程》参与组织编写一份综合报告,提交缔约方会议第九届会议审议。
  • وإذ يحيط علما باﻷعمال الجارية التي تقوم بها الوكاﻻت المشتركة في جدول أعمال المناخ وجهات أخرى دعماً لنظم المراقبة العالمية للمناخ، بما في ذلك إسهامها في بناء القدرات،
    注意到参加气候议程的机构和其他方面目前支持全球气候观测系统的工作,包括它们对能力建设作出的贡献,
  • يأخذ علماً بتقرير المدير التنفيذي وطلبات برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة أنشطته المتعلقة بتقييم التأثيرات البيئية واستراتيجيات الاستجابة من خلال الشراكة مع الوكالات الأخرى المتعاونة من أجل تنفيذ جدول أعمال المناخ؛
    注意到执行主任的报告,并请联合国环境规划署继续协同其他合作执行《气候议程》的机构开展活动;
  • وشارك المجلس في كل اجتماع للجنة التنسيق المعنية ببرنامج المناخ العالمي منذ عام ١٩٩٣ )أعيد تسميتها باللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية ببرنامج المناخ في عام ١٩٩٧(.
    理事会自1993年起便参加了世界气候方案协调委员会(1997年被重新命名为气候议程机构间委员会)会议。
  • وقد اتفقت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والمنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ على إعداد التقرير وقدمت في هذا الصدد معلومات أولية إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة.
    世界气象组织以及参与气候议程的各组织同意编制该报告,并在这方面向科技咨询机构第八届会议提供初步资料。
  • وبالنظر إلى ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بموجب جدول أعمال المناخ ومجال اختصاصه في مجال تغير المناخ، ستركز المجموعة الأولى من الصور الحيوية للمناخ على آثار تغير المناخ.
    考虑到环境署根据《气候议程》的工作任务及其在气候变化领域的职责,第一套精选气候图解将侧重于气候变化的影响。
  • يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على مواصلة التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة داخل الإطار التكاملي لجدول أعمال المناخ، في دعم أهداف جدول الأعمال.
    促请联合国环境规划署在《气候议程》的综合框架内,继续与有关国际组织开展协作,以进一步促进《气候议程》各项目标的实现。
  • يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على مواصلة التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة داخل الإطار التكاملي لجدول أعمال المناخ، في دعم أهداف جدول الأعمال.
    促请联合国环境规划署在《气候议程》的综合框架内,继续与有关国际组织开展协作,以进一步促进《气候议程》各项目标的实现。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5