وبالتوازي مع ذلك، تعكف اليونيدو على إعداد مشاريع استثمارية منفردة وعدد محدود من المشاريع الإيضاحية للتخلّص التدريجي من هذه المركّبات تُنفَّذ في بعض البلدان التي تعدّ اليونيدو لصالحها خططاً لإدارة التخلّص التدريجي من هذه المركّبات. وسوف تشمل هذه المشاريع نقل تكنولوجيات جديدة لتحويل المرافق الصناعية التحويليّة إلى استخدام بدائل خالية من هذه المركّبات. 工发组织在参与制定个别投资项目的同时,还将在其制定逐步淘汰氢氟氯化碳管理计划的一些国家推行若干氯氟烃淘汰示范项目,包括转让将现有制造设备改造成不含氯氟烃的设备的新技术。
وفي عملية تجديد الموارد المقبلة، سيكون لليونيدو دور هام لا فيما يخصّ بقية أنشطة التخلّص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات وبروميد الميثيل فحسب، بل وهذه هو الأهم، فيما يخصّ وضع الصيغة النهائية لخطط إدارة التخلّص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات وفي تنفيذ أنشطة استثمارية تسهم مباشرة في التخلّص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات. 在今后的替代工作中,工发组织不仅要在逐步淘汰氯氟烃和甲基溴余下活动上发挥重要作用,而且在敲定氢氟氯化碳逐步淘汰管理计划和实施直接推动逐步淘汰氢氟氯化碳的投资活动方面的作用将更为重要。
وفي عملية تجديد الموارد المقبلة، سيكون لليونيدو دور هام لا فيما يخصّ بقية أنشطة التخلّص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات وبروميد الميثيل فحسب، بل وهذه هو الأهم، فيما يخصّ وضع الصيغة النهائية لخطط إدارة التخلّص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات وفي تنفيذ أنشطة استثمارية تسهم مباشرة في التخلّص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات. 在今后的替代工作中,工发组织不仅要在逐步淘汰氯氟烃和甲基溴余下活动上发挥重要作用,而且在敲定氢氟氯化碳逐步淘汰管理计划和实施直接推动逐步淘汰氢氟氯化碳的投资活动方面的作用将更为重要。
قُدمت معلومات وصفية إضافية عن توزيع التمويل على مدى فترات الثلاث سنوات، وبصفة خاصة ما إذا كان هناك جزء من احتياج التمويل للمرحلة الثالثة من خطط إدارة التخلص التدريجي يظهر في عام 2020، أي في مرحلة الثلاث سنوات الثانية، أو في 2021، أي مرحلة الثلاث سنوات الثالثة. 工作队针对几个三年期的供资分配,尤其是氢氟氯化碳逐步淘汰管理计划第三阶段的部分供资需求究竟是出现在2020年即第二个三年期,还是2021年即第三个三年期的问题,提供了额外的描述信息。
وفيما يتعلق بالتحول من استخدام المواد العالية القدرة على إحداث الاحترار العالمي، قال إنه من الصعب التنبؤ بما يحدث من تطور للعوامل الفعالة من حيث التكلفة على المدى الطويل، وإن فعالية تكلفة العوامل ' ' التاريخية`` أصبحت هامة لتحديد التمويل للمرحلة الثانية من خطط التخلص التدريجي. 他提到,为摒弃高全球升温潜能值物质,高成本效益因素的长期发展很难预测,因此 " 历史性的 " 高成本效益因素对决定淘汰氢氟氯化碳管理计划第二阶段的供资很重要。
4- وقال إنه قد تم إعداد دراسة متعمقة عن أثر التمويل للاتفاقات القائمة بشأن المرحلة الأولى من خطط التخلص التدريجي الخاصة بتخفيض الاستهلاك في سنوات قادمة منتقاة (التمويل للبلدان ذات حجم الاستهلاك غير المنخفض والبلدان ذات حجم الاستهلاك المنخفض)، غير أن فرقة العمل لم تتمكن من إعطاء أي نتائج كمية. 他提到对在选定的未来年份中(对非低消费量国家和低消费量国家供资)现有淘汰氢氟氯化碳管理计划第一阶段协定的供资对消费量减少的影响,已经进行了一项深入的研究,但工作队不能提供任何数量结果。