ومن المعروف جيدا أن ندرة المياه وتوزيعها والتحكم فيها بصورة غير عادلة تثير الصراعات المدنية والدولية على حد سواء. 众所周知,缺水和不公平的用水分配与控制会引发国内和国际冲突。
كما تبين أن هذه الطريقة عملية لتقييم موارد المياه وتحقيق توزيعها الأمثل وحساب التكاليف والفوائد. 又发现,这是评估水资源、将水分配最大化、和计算成本与效益的切实办法。
وله مكافي فصل للأوكتين عن الماء مرتفع، وضغط بخار منخفض، وثابت قانون هنري معتدل وقابلية منخفضة للالتهاب. 它的辛醇-水分配系数高,蒸汽压低,亨利定律常数适中,而且可燃性低。
تتراوح القيم المقاسة والمحسوبة لمكافئ تفريق الأوكتانول عن الماء بالنسبة لخماسي كلورو البنزين بين 8,4 و18,5. 测量和计算得出的五氯苯的辛醇-水分配系数之对数值从4.8到5.18不等。
وتخضع المياه المخصصة لاستخدام العرب إلى ضوابط صارمة، مع وجود تباينات بين المياه المخصصة للمستوطنين الإسرائيليين والسكان السوريين. 分配给阿拉伯人的用水受严格限制,以色列定居者与叙利亚居民的用水分配有差距。
كما أن نوعية المياه المتوافرة قد شهدت تدهوراً كبيراً بسبب التردي المستمر لحالة معامل معالجة المياه وشبكة توزيع المياه. 现有水的质量也大为降低,这是由于水处理计划和水分配系统两者不断恶化造成的。
كما أن نوعية المياه المتوافرة قد شهدت تدهورا كبيرا بسبب التردي المستمر لحالة معامل معالجة المياه وشبكة توزيع المياه. 现有水的质量也大为降低,这是由于水处理计划和水分配系统两者不断恶化造成的。
وينبغي التشجيع على أن يقتصر تخصيص المياه الجوفية ذات الجودة العالية على الاستخدامات التي تتطلب مياها ذات جودة عالية، بالأخص للاستهلاك البشري والحيواني. 应当鼓励只将优质地下水分配给需要优质水源的用途,特别是供人畜饮用。
وينبغي احترام مصالح وحقوق الشعوب الأصلية من خلال الاتفاقات الدولية بشأن التجارة والاستثمار، وجميع الخطط المتعلقة بالاستخدامات الجديدة للمياه وتخصيصها. 国际贸易和投资协定以及所有新的水用途和水分配计划必须尊重土着的利益和权利。
فالبيانات مثل المحاصيل الكفافية، وتوزيع المياه داخل القطاعات، والهجرة والتحويلات، نادراً ما تُجمع بوصفها عملية موَحَّدة؛ 例如,关于生计作物、部门内水分配、迁徙和汇款的数据,很少作为一项标准工作加以收集;