简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

水域管理

"水域管理" معنى
أمثلة
  • وتقود اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية حاليا عنصرين من العناصر البحرية لمشروع متوسط الحجم تابع لمرفق البيئة العالمية يستهدف وضع برنامج لتقييم المياه العابرة للحدود للنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة والمحيطات المفتوحة.
    委员会正在牵头负责全环基金中型项目的两个海洋部分,以制订大型海洋生态系统和开阔洋划界水域管理计划。
  • ' ٩ ' ضرورة استعراض مختلف نماذج اﻹدارة والمشاركة المتصلة بأمراض المياه، بما في ذلك وكاﻻت ومنظمات اﻷحواض، ومجالس التجميعات المائية، وجهود اﻹدارة المتكاملة لمستجمعات المياه، والتعاون الدولي في هذا السبيل؛
    ㈨ 有必要审查流域管理和参与的各种模式,包括流域机构和组织,盆地理事会,综合水域管理工作和国际合作;
  • ' ٩ ' ضرورة استعراض مختلف نماذج اﻹدارة والمشاركة المتصلة بأمراض المياه، بما في ذلك وكاﻻت ومنظمات اﻷحواض، ومجالس التجميعات المائية، وجهود اﻹدارة المتكاملة لمستجمعات المياه، والتعاون الدولي في هذا السبيل؛
    ㈨ 有必要审查流域管理和参与的各种模式,包括流域机构和组织,盆地理 事会,综合水域管理工作和国际合作;
  • من المهم أن تنضم الدول إلى عضوية المنظمات الإقليمية لمصائد الأسماك التي تتولى إدارة الموارد البحرية في المناطق التي تصيد فيها السفن التي ترفع أعلام تلك الدول، وأن تشارك في أعمال تلك المنظمات.
    各国都应加入在有悬挂其国旗的船只进行捕捞作业的水域管理海洋资源的区域渔业管理组织并参加其工作。
  • وقد وافق مرفق البيئة العالمية على تمويل تمهيدي لعدد من البرامج الإقليمية التي تركز على اصلاح مصائد الأسماك وادارة المناطق الساحلية في سياق النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة.
    全球环境基金已经核准了若干区域方案的前期资金,这些方案集中在大型海洋生态系统背景下的渔业恢复和沿海水域管理
  • وكمثال، فإن التجربة التي حدثت حتى في مصايد أسماك الرفى البرتقالي التي تدار بصورة جيدة في المياه المتاخمة لنيوزيلندا وناميبيا، قد بينت أن الحدود الاحترازية التي تقررت كانت عالية جدا، مما أدى إلى نضوب الأرصدة السمكية.
    例如,在新西兰和纳米比亚邻近水域管理较好的桔连鳍鲑渔业的经验也表明,预防性限制量定得太高,导致种群枯竭。
  • 25- وتشمل الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي حفظ المياه والتربة، وتعزيز الحراجة الزراعية، وإدارة مستجمعات المياه، واتخاذ تدابير لتخفيف الضغط عن الأراضي الزراعية وما يرتبط بذلك من تقليص رقعة المناطق التي يُفرط في زراعتها.
    可持续土地利用管理包括水和土壤养护、促进农林业、水域管理、采取措施减少农业用地的压力并相应减少耕作过度的土地面积。
  • ويمكن أن تكون خطة العمل الإقليمية إطاراً مناسباً للإدارة المتكاملة لمقالب المياه عابرة الحدود، فهي تضمن وجود روابط باستراتيجيات التنمية المستدامة، وسياسات استئصال الفقر، وإدارة الأراضي، وضمان مشاركة المرأة والشبّان.
    可以把区域行动方案作为一体化跨界水域管理的恰当框架,确保与可持续发展战略、减贫政策、土地管理和保证妇女和青年参与之间的关联。
  • ومن أجل تطوير الأرض والموارد المائية، شرعت الحكومة في أنشطة إدارة الأحواض المائية، وفي برامج لحماية البيئة وإعادة تأهيلها، تهدف إلى تعزيز الموارد المائية للبلد وحفظ هذه الموارد من التلوث.
    为了升级土地和水资源,埃塞俄比亚政府已着手开展水域管理活动、环境保护和恢复方案,旨在加强该国的水资源并保护这些资源不受污染。
  • وفي ميدان المياه العذبة، يمكن للبرنامج أن يركز على مساعدة البلدان، وﻻ سيما البلدان النامية، على تعزيز قدرتها في هذا المجال وفي نقل التكنولوجيا وفي تعزيز المؤسسات البيئية وفي اﻻستجابة لطلبات المساعدة في تعزيز اﻹدارة المتكاملة ﻷحواض اﻷنهار.
    在淡水领域中,环境规划署能够特别是向发展中国家提供协助,特别是技术转让和加强环境体制,并应要求加强综合水域管理
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5