简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

水脱盐

"水脱盐" معنى
أمثلة
  • ونظراً للنُدرة الفعلية للمياه في منطقتها، فقد طورت إسرائيل مختلف موارد الإدارة الميسرة مثل إعادة تدوير المياه، ومعالجة مياه الصرف الصحي، وتحلية المياه، استناداً إلى مبادئ التنمية المستدامة.
    面对该地区水资源极其缺乏这一现状,该国基于可持续发展原则,开发了一系列经济的管理资源,例如,水资源循环利用,污水再处理,海水脱盐等。
  • بيد أن أفضل منشآت إزالة الملوحة العاملة حاليا تتطلب احتياجات من الطاقة تزيد نحو 30 مرة عن القدر الممكن نظريا (ما يساوي 2.8 كيلو جول لإزالة ملوحة لتر واحد من مياه البحر).
    不过,即使是目前使用中最好的盐水淡化设备,其所耗的能源也比理论上所需的能源(一公升海水脱盐需2.8千焦耳)多得多,接近30倍。
  • وبسبب هذه القيود شرعت الحكومة في بناء محطات تحلية المياه التي تشكل نسبة مئوية متنامية من الإمداد منذ أواخر الثمانينيات من القرن العشرين على الرغم من التكلفة الباهظة التي ينطوي عليها هذا البناء.
    由于资源紧张,政府已经开始着手建立海水脱盐厂,尽管这样做代价高昂,但是自1980年代后期以来,海水脱盐厂供应的水量日益增加。
  • وبسبب هذه القيود شرعت الحكومة في بناء محطات تحلية المياه التي تشكل نسبة مئوية متنامية من الإمداد منذ أواخر الثمانينيات من القرن العشرين على الرغم من التكلفة الباهظة التي ينطوي عليها هذا البناء.
    由于资源紧张,政府已经开始着手建立海水脱盐厂,尽管这样做代价高昂,但是自1980年代后期以来,海水脱盐厂供应的水量日益增加。
  • ويتعين تشجيع إقامة الروابط بين الأوساط العلمية والبحثية الدولية، ولا سيما في ميادين تحلية المياه، والطاقة الشمسية وتكنولوجيا المعلومات. ومن الأهمية القصوى إقامة الروابط بين أنشطة البحث العلمي الوطنية والإقليمية وأنشطة البحث العلمي الدولية.
    鼓励与国际科学与研究界建立联系,尤其是在水脱盐、太阳能和信息技术方面,特别重要的是要建立国家和区域研究与国际研究活动的联系。
  • وأصدرت القانون رقم 12 لسنة 1964 بشأن منع تلوث المياه الصالحة للملاحة بالزيت، وذلك لما لهذا التلوث من أثر سيئ في الثروة المائية وفي صحة السكان، خاصة وأن معظم مياه الشرب في الكويت تعتمد على تحلية مياه البحر.
    1964年第12号法律规定禁止浮油污染通航水面,因为鉴于科威特的饮水主要依赖于对海水脱盐,因此这种污染对水资源和公共卫生会造成严重后果。
  • وينبغي أن تدعم المنطقة دور المراكز والمنظمات الإقليمية المتخصصة في ميدان البحث والتطوير وتوجيهها لخدمة برامج التنمية المتكاملة بما في ذلك استخدام الطاقة الشمسية في مجال تحلية الماء لتصبح من التقنيات المحلية التي تطورها المنطقة العربية.
    本区域应支持研究与开发领域的专门区域中心和组织的作用,并指导它们为一体化的发展方案服务,包括在水脱盐领域太阳能的利用,这是阿拉伯区域开发的一项当地技术。
  • وشددت المتحدثة في مجال آخر على التعاون في ميدان معدات الطاقة الصغيرة، بما في ذلك منشآت تحلية مياه البحر. وتقترح روسيا المشاركة في إنجاز مشروع تجريبي دولي يتعلق ببناء منشأة نووية لتحلية المياه في إطار برنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    关于在小型核反应堆方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在原子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。
  • وتشمل العوامل الرئيسية لهذه الضغوط تزايد السكان المرتبط بالتوسع الحضري السريع وزيادة المناطق السكنية على طول الساحل، والنمو الصناعي، والتنقيب عن النفط وإنتاجه وتصديره وما يرتبط بذلك من حركة ناقلات النفط وصيد الأسماك والسياحة والزراعة ومزارع تربية الأسماك وتحلية مياه البحر.
    造成这些压力的主要动因包括与快速的城市化和沿海人类住区有关的人口不断增多、工业发展、石油开采、生产和出口以及相关的油轮运输、渔业、旅游业、农业、养殖业和海水脱盐
  • ويرحب وفد كينيا بتصميم الوكالة، على نحو ما جرى التشديد عليه في تقرير المدير العام، على مواصلة تطوير العدد المتزايد من التطبيقات النووية السلمية مثل إزالة ملوحة المياه وأساليب تعقيم الحشرات وتربية المحاصيل الزراعية وتغيير خصائصها الوراثية وغير ذلك من التطبيقات في مجال الطب النووي.
    肯尼亚代表团欢迎原子能机构如总干事的报告中所强调的那样,决心继续发展越来越多的和平核用途,例如海水脱盐、昆虫不育术、粮食作物的突变育种以及核医药领域的其他应用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4