沉痛
أمثلة
- وقدمنا تحية إجلال رسمية لملايين من الضحايا الأبرياء لذلك العمل الوحشي الذي يعجز عنه الوصف.
我们沉痛怀念这一难以形容的暴行造成的数百万无辜受害者。 - وقد أشار الكرسي الرسولي، ببالغ الأسى، في مناسبات عديدة إلى آلام اليهود خلال الجريمة التي تعرف الآن باسم كارثة المحرقة.
教廷多次沉痛回忆犹太人在纳粹浩劫中承受的灾难。 - وتتقدم جزر البهاما بتعازيها الحارة إلى شعب هايتي على الخسائر الفادحة والمحزنة في الأرواح.
巴哈马向海地人民遭受严重、悲惨的生命损失,表示最沉痛的哀悼。 - ويعرب لكافة أعضاء حكومة بوروندي عن خالص تعازيه في هذه الظروف الصعبة بالنسبة لحياة البلد.
他希望向处于该国历史上困难时期的布隆迪政府成员表示沉痛哀悼。 - ونود أن نتوقف لكي نتذكر الأسر والأصدقاء في بلدان من جميع أنحاء العالم ممن فقدوا أحبتهم نتيجة لتلك الهجمات.
我们沉痛纪念世界各国在这些袭击中失去亲人的家庭和朋友们。 - كثيرا ما أهمل شأن الأطفال في عمليات صنع السلام، وما برح ثمن هذا الإهمال فادحا بصورة جلية.
在缔造和平的进程中儿童常被忽视,这一疏忽的代价已日益沉痛而明显。 - ونود أن نعبر عن خالص تعازينا لشعب النمسا الصديق ولحكومته ولأسرة السيد كليستيل.
我们向友好的奥地利人民,向奥地利政府和克莱斯蒂尔先生家属表示最沉痛的哀悼。 - ولكن، في وسط وشرق أوروبا، كانت نهاية الحرب العالمية الثانية علامة على بداية فصل مؤلم في التاريخ.
然而,在中欧和东欧,第二次世界大战的结束标志着历史上沉痛篇章的开始。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5