وأحيت ماليزيا خططا سابقة لمشروع كبير للطاقة الكهرمائية في ساراواك، وإن كانت قدرة التوليد المقررة لهذا المشروع قد خُفضت إلى 500 ميغاواط. 马来西亚已经恢复了在沙捞越建造一个大型水电项目的计划,只是项目的发电能力已经缩小到500兆瓦。
ويعترف دستور ماليزيا بالسلطة المستقلة لولايتي صباح وساراواك فيما يتعلق بالتشريعات ذات الصلة بالأراضي (المواد 95 باء و 95 دال و 95 هاء). 《马来西亚宪法》承认沙巴州和沙捞越州在土地相关立法方面的自治权(第95B、95D和95E条)。
وكذلك فإن 73.5 في المائة من إجمالي اشتراكات JARING تقتصر على خمس ولايات، هي كوالالمبور، وسيلانغور، وبينانغ، وجوهور، وسراواك. 同样,联网高级研究联合网络订户总数的73.5%集中在五个州,即吉隆坡直辖区、雪兰莪、槟榔、柔佛和沙捞越。
لذلك تم إدخال برامج معدّلة في المدارس التي تخدم جاليتي أورانغ أسلي وبينان في ساراواك على أن تكون هذه البرامج مكيفة على نحو يتناسب مع معارفهما. 已经将修改过的计划引入奥郎·阿斯利社区和沙捞越本南社区的教育机构中,并融入他们的知识之中。
ضمانات خاصة بشأن الوضع الدستوري لولايتي صباح وساراواك ومواطنيهما الأصليين (دستور ماليزيا، المادتان 161 هاء و 161 ألف على التوالي) 关于沙巴州和沙捞越州及其原住民宪政地位的特别保障措施(《马来西亚宪法》,分别为第161E和161A条)
أما شعبا الصباح والسرواك الأصليان فتشملهما تشريعات مستقلة وتعتبر حالتهما مختلفة إلى حد ما عن حالة الأورانج أسلي ولكنهما يواجهان العديد من المشاكل نفسها. 沙巴州和沙捞越州的土着人民受到特别立法保护,其处境同原住民处境有所不同,但是他们面临许多相同的问题。
أما في أماكن أخرى، مثل غيانا وسراواك، فقد رفضت الحكومات إجراء مسوحات لأراضي السكان الأصليين بحيث لم تترك لهم خيارا آخر غير إجراء مسوحات مستقلة بأنفسهم. 在其他国家,象圭亚那和沙捞越,政府拒绝勘测土着土地,造成土着社区别无选择,只有自己进行独立勘测。
ويعزى هذا إلى جهد ماليزيا في استحداث أبعاد جديدة للتصدي للفقر فيما بين السكان والأقليات الأصلية في صباح وساراواك؛ وفقراء الحضر، والسكان في المناطق النائية. 这是由于马来西亚作出努力,采取新举措,以处理沙巴和沙捞越土着人民、城市贫民和边远地区人民的贫穷问题。
134- وولاية ساراواك التي يعيش فيها أكبر عدد من السكان الأصليين المؤلفين من 27 مجموعة إثنية تملك منذ قرابة قرنين قوانين تقرّ بحقوق السكان الأصليين في الأرض وتحميها. 沙捞越州有大量的土着人口,由27个种族组成,近两个世纪来一直拥有承认和保护土着人民土地权利的法律。
إذ كانت صباح وساراواك محميتين بريطانيتين. ونالتا الاستقلال في عام 1963 عندما اتحدتا مع الملايو من خلال اتفاق ماليزيا وبذلك أنشئت ماليزيا. 沙巴和沙捞越是英国的保护地,1963年独立,当时通过《马来西亚协定》,这两个地方并入马来亚,从此,马来西亚建立。