简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

沙特阿拉伯国王

"沙特阿拉伯国王" معنى
أمثلة
  • ووقع القادة الصوماليون اتفاقا تحت رعاية الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر.
    沙特阿拉伯国王阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·阿勒沙特的主持下,索马里领导人就执行大会结果问题签署了一份协定。
  • ويود وفد بلدي أن يتوجه بالشكر أيضا لجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، على مساهمته في عقد هذه المناقشة الرفيعة المستوى.
    我国代表团还感谢沙特阿拉伯国王阿卜杜拉·本·阿卜杜勒阿齐兹·沙特陛下为举行这次高级别辩论所做的贡献。
  • ويرحب وفده بمبادرة جلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود عاهل المملكة العربية السعودية لدعم إنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    他的代表团欢迎沙特阿拉伯国王阿卜杜拉·本·阿卜杜勒阿齐兹·阿勒沙特殿下有关支持成立联合国反恐怖主义中心的倡议。
  • ومن هذا المنطلق تؤيد مصر المبادرات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاستراتيجية، بما في ذلك إدماج مبادرة جلالة ملك المملكة العربية السعودية لإنشاء مركز عالمي لمكافحة الإرهاب.
    从这一角度出发,埃及支持促使战略得到执行的各种举措,包括采用沙特阿拉伯国王陛下提出的建立一个全球反恐中心的倡议。
  • كذلك أتوجه بالعرفان العميق للملك عبد الله، ملك المملكة العربية السعودية، الذي بفضل ما أضفاه من زخم على هذه الجلسة العامة تجمع عدد كبير من رؤساء الدول والحكومات وشخصيات أخرى بارزة.
    我还要向沙特阿拉伯国王阿卜杜拉深表感谢,他为本次全体会议提供了动力,让许多国家元首和政府首脑以及其它重要人士聚集一堂。
  • خامسا، تؤكد المجموعة على دعمها لاقتراح خادم الحرمين الشريفين، الملك عبد الله بن عبد العزيز، ملك المملكة العربية السعودية، إنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب تحت مظلة الأمم المتحدة.
    第五,阿拉伯集团也愿重申支持沙特阿拉伯国王阿卜杜拉·本·阿卜杜勒·阿齐兹·沙特殿下提出的建议,即由联合国领导建立一个国际反恐中心。
  • وتمثل مبادرة صاحب الجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، عاهل المملكة العربية السعودية وخادم الحرمين الشريفين، إسهاما له أهميته في تعزيز السلام والحوار بين الأديان والمعتقدات والثقافات.
    两圣寺护法、沙特阿拉伯国王阿卜杜拉·本·阿卜杜勒阿齐兹·沙特陛下的倡议对促进不同宗教、信仰和文化之间的和平与对话做出了重要贡献。
  • وقال إن بلده استضاف في عام 2005 مؤتمرا دوليا تم الاشتراك فيه على نطاق واسع بشأن مكافحة الإرهاب وتضمنت توصياته تأييد اقتراح ملك المملكة العربية السعودية بإنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب برعاية الأمم المتحدة.
    2005年,沙特阿拉伯主办了多方出席的反恐国际会议,会议的建议包括,支持沙特阿拉伯国王关于在联合国主持下建立国际反恐中心的提议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5