ونجمت الخسارة عن ضعف الضوابط المتعلقة بمستودعات الوقود وعدم التوفيق بشكل مناسب بين الكمية المادية للوقود والكمية المسجلة في الدفاتر. 原因是油库管理不善,没有将燃油实际数量与账面数量妥为对账。
وتشمل آثار تدمير مخزونات أو مصافي النفط انسكاب النفط أو المنتجات النفطية في المنطقة المحيطة بالمنشآت المستهدفة. 摧毁油库或炼油厂也会引起被攻击的设施周围发生石油和石油产品的外溢。
وفي معظم الحالات، تنشب هذه الحرائق نتيجة للهجمات التي تستهدف مستودعات للنفط أو مصافٍ ومنشآت نفطية. 在大多数情况下,石油火灾都是攻击油库、炼油厂或石化设施而导致的后果。
٥ في المائة من إجمالي الطلب المقدر لعام ١٩٩٨( عشية اﻻتفاق. 估计在达成协定前夕,石油库存为3亿到4亿桶(估计相当于1998年总需求的4-5%)。
وقد وصلت المواد الضارة بصحة اﻹنسان الناتجة عن احتراق مستودعات ومصافي النفط إلى أجواء بولندا وتقترب اﻵن من فنلندا. 油库和炼油厂燃烧产生的有害人体物质已经飘到波兰上空,目前正在飘向芬兰。
وقد وصلت المواد الضارة بصحة اﻹنسان الناتجة عن احتراق مستودعات ومصافي النفط إلى أجواء بولندا وتقترب اﻵن من فنلندا. 油库和炼油厂燃烧产生的有害人体物质已经飘到波兰上空,目前正在飘向芬兰。
كما نجحت الصين في ملء جميع خزانات احتياطيها النفطي الأربعة التي أنشأتها منذ عهد قريب نسبياً، والتي تبلغ سعتها حوالي 100 مليون برميل. 中国还把最近建成的4个紧急储备油库装满了石油,储存了大约一亿桶石油。
وأفاد تقرير أنه إذا ما أنشئ الخزان العملاق في تيمور الشرقية، فإنه يمكن أن يستخدم ٠٠٠ ١ عامل خلال السنوات الثلاث القادمة)٥٥(. 一份报告指出,如果在东帝汶建成巨大储油库,以后三年将可雇用1 000名工人。
وأفاد تقرير أنه إذا ما أنشئ الخزان العملاق في تيمور الشرقية، فإنه يمكن أن يستخدم ٠٠٠ ١ عامل خلال السنوات الثلاث القادمة)٥٥(. 一份报告指出,如果在东帝汶建成巨大储油库,以后三年将可雇用1 000名工人。
وعقب غارات منظمة حلف شمال اﻷطلسي على خزانات الوقود، أدت القيود الشديدة التي فرضتها السلطات على الوقود إلى توقف الحياة المدنية في صربيا فعﻻ. 北约空袭油库后,当局对油料严格限制,使塞尔维亚的平民生活实际陷于停顿。