泄密
أمثلة
- ويشكل خرق الالتزام بالخصوصية والسرية إهانة إضافية للمشتغلين بالجنس في أماكن الرعاية الصحية().
性工作者在医疗机构中经历的另一种侮辱是侵犯隐私和泄密。 - تدابير حماية المنشآت الحساسة ومنع الكشف عن البيانات السرية خلال أنشطة التحقق الميدانية
C. 在现场核查活动中保护敏感设施及防范保密数据泄密的措施 - ولذا، ينبغي للإدارة أن تنشئ الآليات المناسبة لمعالجة تسرب المعلومات وأي تداعيات سلبية ناجمة عنه.
因此,管理当局应建立适当机制处理泄密及其导致的不良后果。 - كما أدى تسرب برقية مكتب الأمم المتحدة في بوروندي إلى تدهور العلاقة بين المكتب والحكومة.
联布办事处的电报泄密也导致联布办事处和政府之间的关系恶化。 - ويجب أن يتخذ مدير العقد أيضا مقرا له خارج مقر المحكمتين لتجنب خطر تردد ادعاءات بخرق دواعي السرية.
合约管理人所处地点必须离开法庭总部,以防有泄密的指控。 - لا يسمح إلا للأعضاء وموظفي الأمانة الذي يودعون إعلانات بعدم الإفصاح بالإطلاع على المعلومات السرية.
只有提交了不泄密声明的成员和秘书处工作人员才能接触机密资料。 - ولن يسمح بالنفاذ إلى هذا المكان التي تحفظ فيه المعلومات إلا للموظفين الذي أودعوا إعلانات بعدم الإفصاح؛
只有提交了不泄密声明的工作人员才能够进入存放资料的地点; - 57- وشدد على أهمية الانشغال الذي أثاره وفده بشأن مسؤولية الموفقين الذين يتصرفون دون عمد.
他强调,美国代表团所关切的有关调解人非故意泄密责任问题很重要。 - وتتباين المسؤولية الجنائية عن الإفشاء بأسرار الدولة حسب النتائج الخطيرة التي قد تنجم عنه.
泄露国家机密的刑事责任按此类泄密行为造成后果的严重程度各有不同。 - يتعين على جميع موظفي الأمانة الذين يستعرضون معلومات سرية أن يودعوا لدى الأمين التنفيذ إعلاناً بعدم الإفصاح.
所有审查机密资料的秘书处工作人员均应向执行秘书提交一份不泄密声明。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5