简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法国议会

"法国议会" معنى
أمثلة
  • ومع ذلك، فإن البرلمان الفرنسي في ذلك الوقت، بدلا من أن يصدّق على القرار الذي اتخذه الشعب، أراد أن يضع قانونا آخر يُنظم استفتاء آخر بذريعة أنه في جزيرة مايوت صوّت حوالي 60 في المائة ضد الاستقلال.
    然而,法国议会当时没有批准人民的决定,而是以马约特有约60%的人投票反对独立为借口,想要制定另一项法律,再次组织全民公决。
  • ٩-٢ وتحيط اللجنة علما بالمناقشات العامة الدائرة في فرنسا، بما في ذلك التعليقات السلبية للبرلمانيين الفرنسيين على قانون غايسوت، وبالمناقشات الدائرة في البلدان اﻷخرى، ومعظمها بلدان أوروبية، لتأييد ومعارضة سن تشريعات مماثلة.
    2 委员会注意到了法国的公开辩论,包括法国议会议员对《盖索法》的否定评论,以及在其他国家主要是欧洲国家为支持和反对采用类似立法所提出的论点。
  • ولم يحدد بعد موعد عقد دورة استثنائية للمؤتمر الفرنسي (وهو مؤتمر مشترك بين الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ) للمصادقة على تعديل دستوري يتعلق بأهلية الناخبين (انظر الفقرات من 58 إلى 60).
    目前仍在等待法国议会排定特别会议的会议日期(特别会议是国民大会和参议院的一次联席会议)以批准有关投票人资格的宪法修正案(见下文第58至60段)。
  • وبالتالي، تجدر إعادة إدراج قانون منقّح يُحذف فيه الحكم المتعلق ببولينيزيا الفرنسية، وعقب اعتماده في غرفتي البرلمان الفرنسي، يمكن للكونغرس الفرنسي ختاما أن يصوّت عليه في نهاية سنة 2005 أو في بداية 2006(4).
    因此必须再提出一项修订法案,即省略法属波利尼西亚,在该法案获法国议会两院批准后,法国议会终于可以在2005年底或2006年初就此进行表决。
  • وبالتالي، تجدر إعادة إدراج قانون منقّح يُحذف فيه الحكم المتعلق ببولينيزيا الفرنسية، وعقب اعتماده في غرفتي البرلمان الفرنسي، يمكن للكونغرس الفرنسي ختاما أن يصوّت عليه في نهاية سنة 2005 أو في بداية 2006(4).
    因此必须再提出一项修订法案,即省略法属波利尼西亚,在该法案获法国议会两院批准后,法国议会终于可以在2005年底或2006年初就此进行表决。
  • ولم يحدد بعد موعد عقد جلسة استثنائية للبرلمان الفرنسي (تشترك فيها الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ) للمصادقة على تعديل دستوري ينص على أن الأشخاص الذين أقاموا في الإقليم عددا محددا من السنين هم فقط المؤهلون للتصويت في الاستفتاء المقبل عن تحديد المصير.
    目前仍在等待法国议会排定特别会议的会期(特别会议是国民议会和参议院的联席会议),以批准一项宪法修正案规定只有已在该领土居住特定年数的人才有资格在未来关于自决的公民投票中投票。
  • ولم يحدد بعد موعد عقد جلسة استثنائية للبرلمان الفرنسي (تشترك فيها الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ) للمصادقة على تعديل دستوري ينص على أن الأشخاص الذين أقاموا في الإقليم عددا محددا من السنين هم فقط المؤهلون للتصويت في الاستفتاء المقبل عن تحديد المصير.
    目前仍在等待法国议会排定特别会议的会期(特别会议是国民议会和参议院的联席会议),以批准一项宪法修正案,规定只有已在该领土居住特定年数的人才有资格在未来关于自决的公民投票中投票。
  • وفي فرنسا نُقِّح في البرلمان التشريع الذي يحظر استخدام الأجنَّة البشرية أو إجراء التجارب عليها الذي كان سارياً في سنة 1994 بهدف إدراج حظر جميع أشكال الاستنساخ على وجه التحديد. وكذلك أنشئت فئة جديدة من الجرائم المرتكبة ضد الجنس البشري.
    德国从1991年就禁止一切形式的克隆人,法国议会正在修正一项1994年生效的禁止经营人类胚胎和用人类胚胎进行实验的法律,目的是将禁止所有形式的克隆行为包括在内;与此同时,将确定一种新罪行:反人类罪。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3