简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

波羅的海國家理事會

"波羅的海國家理事會" معنى
أمثلة
  • وقد أنشئت بعد ذلك هيئة تنفيذية لاتخاذ القرارات والتنسيق تسمى اللجنة التنفيذية، وذلك عام 1998 بمشاركة سلطات إنفاذ القانون التابعة لبلدان المجلس.
    后来,1998年成立了该组的业务决策和协调机构,称为业务委员会;波罗的海国家理事会所有成员国的执法当局都参与其中。
  • (ﻫ) أنشأ مجلس دول بحر البلطيق شبكة لنقاط اتصال وطنية تلتقي بانتظام من أجل بناء نظم لتلبية احتياجات جميع الأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين الوافدين إلى المنطقة()؛
    波罗的海国家理事会建立了国家联络点网,定期举行会议,建设抵达该区的孤身和与父母离散儿童需求的应对体系;
  • (ﻫ) يتشارك المعهد مع الأمانة الدولية الدائمة لمجلس دول بحر البلطيق ووزارة الداخلية الليتوانية وجامعة تارتو (إستونيا) في مشروع جديد لمكافحة الاتجار بالبشر.
    (e) 该研究所与波罗的海国家理事会常设国际秘书处、立陶宛内政部和塔尔图大学(爱沙尼亚)在一个打击人口贩运的新项目中开展合作。
  • وحضر المؤتمر أيضا ممثلون سامون من منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي، ومنظمة التعاون اﻻقتصادي في منطقة البحر اﻷسود، ومجلس دول بحر البلطيق، ورابطة الدول المستقلة.
    出席会议的还有欧洲安全与合作组织、欧洲委员会、北大西洋公约组织、黑海经济合作组织、波罗的海国家理事会、独立国家联合体的高级代表。
  • ففي عام 2009، عمل المكتب مع فرقة العمل المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر، التابعة لمجلس دول بحر البلطيق، من أجل إطلاق عملية تقييم إقليمية من شأنها أن تعزز قدرة المنطقة على مساعدة الأشخاص المتجر بهم.
    2009年,办公室与波罗的海国家理事会打击人口贩运特别工作组共同开展工作,启动了一项区域评估,以提高该区域向被贩运者提供协助的能力。
  • يضاف الى الفقرة الفرعية )ج( بعد عبارة " مجلس وزراء دول البلطيق " العبارة التالية " والمبادرة التعاونية ﻷوروبا الشرقية " الجنوبية، وتحذف الجملة اﻷخيرة.
    (c) 分段中 " 波罗的海国家理事会 " 之后加 " 和东南欧合作倡议 " 等字,并删除最后一句。
  • ● زادوا من تعزيز التعاون اﻻقليمي من خﻻل محافل مثل مجلس دول بحر البلطيق، وشجعوا مشاركة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية في أنشطة المجلس، بما في ذلك مجاﻻت حماية البيئة، والسﻻمة النووية والتجارة الدولية، ومكافحة الجريمة المنظمة؛
    通过诸如波罗的海国家理事会等论坛进一步促进区域合作,并鼓励美利坚合众国参与该理事会的活动,包括环境保护、核安全、国际贸易和打击有组织的犯罪等领域的活动;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4