ولا يزال نحو 000 31 شخص من الحالات المتبقية يعيشون مع الأسر المضيفة، ولا سيما في مقاطعتي بلوليكان وغيغلو الإداريتين غرباً. 其余的大约31 000人继续同收留他们的家庭住在一起,主要是在西部的布洛莱省和吉格洛省。
وأشار قادة المرتزقة إلى أن قيادة غيغلو أشرفت أيضا على قوات المرتزقة المتمركزة في بلوليكين، والتي كانت منظمة في لواء واحد. 雇佣军指挥官提到,位于吉格洛的指挥部还管辖驻布洛莱金的雇佣军部队,这些部队合编为一个旅。
فعلى سبيل المثال، قام جنرال مرتزق يتمركز في بلوليكين بإبلاغ الفريق أنه سيتصل بديلافوس للحصول على أسلحة وذخيرة وأرز. 例如,一名驻布洛莱金的雇佣军将领告诉小组,他与Delafosse联络以获取武器、弹药和大米。
سقطت بلوليكين فعليا تحت السيطرة الإدارية لغيغلو، ولكن الجنرالات المرتزقة في بلوليكين لم يظهروا سوى القليل من الاحترام للتسلسل القيادي. 布洛莱金的行政控制权从技术上而言属于吉格洛,但驻布洛莱金的雇佣军将领们对指挥系统毫无尊重可言。
سقطت بلوليكين فعليا تحت السيطرة الإدارية لغيغلو، ولكن الجنرالات المرتزقة في بلوليكين لم يظهروا سوى القليل من الاحترام للتسلسل القيادي. 布洛莱金的行政控制权从技术上而言属于吉格洛,但驻布洛莱金的雇佣军将领们对指挥系统毫无尊重可言。
أما بقية الحالات التي تتعلق بالمشردين داخليا البالغ عددهم نحو 000 40 مشرد فما زالوا يعيشون مع الأسر المضيفة، ولا سيما في المقاطعتين الإداريتين لبلوليكان وغيغلو الإداريتين. 余下大约40 000名境内流离失所者继续住在收容家庭,特别是在布洛莱金省和吉格洛省。
وقد بدأت العودة إلى الوطن وإعادة الإدماج بالنسبة للايفوريين في منطقة بلوليكين وغيفلوبلوليكين، على الرغم من أن ظروف الأمن ما زالت هشة. 尽管安全状况仍不稳定,但布洛莱金和吉格洛-布洛莱金地区已经开始了科特迪瓦人的遣返和重新安置工作。
وقد بدأت العودة إلى الوطن وإعادة الإدماج بالنسبة للايفوريين في منطقة بلوليكين وغيفلوبلوليكين، على الرغم من أن ظروف الأمن ما زالت هشة. 尽管安全状况仍不稳定,但布洛莱金和吉格洛-布洛莱金地区已经开始了科特迪瓦人的遣返和重新安置工作。
وأعيد نشر قوات حفظ السلام التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في الغرب، في مناطق من قبيل بلولكان، وزوان هونيان، وهما منطقتان تشهدان عودة كثيفة للسكان. 联科行动维和部队被调往该国西部如布洛莱金和祖安胡年等地区,因为那里是人口高回迁的地区。