في هــذه الحالــة بالــذات، ثبــت اليوم إحداث التباس مقصود في تصنيف المنفيين الروانديين. 在这种情况下,现已证实在界定卢旺达流亡者方面蓄意造成混乱。
(أ) ترصد الحكومة الإثيوبية حركة المعارضة() رصداً نشطاً ووثيقاً داخل إثيوبيا وفي المهجر. 埃塞俄比亚政府积极地、密切地监视着埃塞俄比亚境内和国外流亡者的反对运动。
69- وأحاط الخبير المستقل علماً بالأثر الكبير لمحاولات عودة المنفيين الذين بيعت أراضيهم إلى القادمين الجدد. 独立专家注意到流亡者试图返回家园的重要事实,其土地已被出售给新来者。
كانت تلك الفترة عندما أمد شاب فرنسي مُغترب حركة الإصلاح بديناميكية جديدة، جان كالفين 就在这个时候,为宗教改革带来一股 新动力的是一位年轻的法国流亡者, 约翰·加尔文。
كما كرّس الإعلان مبدأ " تجمع من هم في الشتات " كمبدأ إرشادي للدولة. 宣言还提出 " 流亡者回聚 " 是国家的指导原则。
وأكدت أيضا الحكومة مجددا التعهد الذي قطعه الرئيس الحسن واتارا بألا يتعرض العائدون من منفاهم الاختياري لإجراءات قضائية. 政府还重申了阿拉萨内·瓦塔拉总统的承诺:返回的流亡者不会面临司法程序。
فقد حذر من أن بوش ومواطن كوبي ﻵخر يقيم في المنفى كانا يتآمران ضد ابن أخي رئيس شيلي اليساري المخلوع. 他警告说,博施和其他古巴流亡者正针对智利下台左翼总统的侄子密谋策划。