(ج) تنظيم مواسم الصيد وقطاعاته، وأنواع أدوات الصيد وأحكامها وكمياتها، وأنواع وأحجام وعدد سفن الصيد المسموح باستخدامها؛ (c) 规定渔汛和渔区,可使用渔具的种类、大小和数量以及渔船的种类、大小和数目;
وقد استخدمت بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك مناطق مغلقة لإدارة المصائد ولحماية الموائل والتنوع البيولوجي على حد سواء. 有些区域渔业管理组织已经利用禁渔区来管理渔业活动,并且保护生境和生物多样性。
واقترح أيضا ضرورة الاعتراف بالجيوب المغلقة في أعالي البحار باعتبارها أداة قيمة تكفل الإدارة على أساس المناطق وتحقيق تدابير الحفظ. 有人还建议,划定公海小型禁渔区应作为有关划区管理和落实养护措施的宝贵工具。
فقد فرضت إسرائيل قيوداً تعسفية على مناطق الصيد وعلى المصيد، وقامت جرّافاتها بتدمير أراضي المزارعين ومعداتهم في المنطقة العازلة. 以色列对渔区和渔获量任意实施限制,以色列的推土机毁坏了缓冲区农民土地和设备。
ومع ذلك، أشير إلى أن إنشاء مثل هذه المناطق لا ينطوي بالضرورة على حظر جميع الأنشطة البشرية في تلك المناطق. 然而,有人指出,建立保护区或休渔区,并不一定意味着在这些区域禁止所有人类活动。
وفيما يتعلق بمناطق صيد اﻷسماك يشير الجدول فقط إلى الدول التي ليس لها مناطق اقتصادية خالصة والتي تمتد مناطق صيد اﻷسماك فيها إلى أبعد من حدود بحرها اﻹقليمي. 在渔区方面,表中只列出没有专属经济区而其渔区超出其领海界限的国家。
وفيما يتعلق بمناطق صيد اﻷسماك يشير الجدول فقط إلى الدول التي ليس لها مناطق اقتصادية خالصة والتي تمتد مناطق صيد اﻷسماك فيها إلى أبعد من حدود بحرها اﻹقليمي. 在渔区方面,表中只列出没有专属经济区而其渔区超出其领海界限的国家。
وفي عام 2004، أوقفت اللجنة أنشطة الصيد في خمسة جبال بحرية في أعالي البحار من أجل حماية المواطن الهشة في أعماق البحار. 2004年,东北大西洋渔委会为了保护脆弱深水生境,将公海五个海底山脉列为禁渔区。
هناك عدة أنواع لأدوات الإدارة على أساس المناطق منها المناطق المحمية البحرية، وتدابير وقف الصيد في مصائد الأسماك، ومحميات الغلاف الحيوي، والمناطق الخاصة، والمناطق البحرية الشديدة الحساسية. 划区管理工具包括海洋保护区、禁渔区、生物圈保护区、特别地区和特别敏感海域。
ونرحب أيضا بالخطوات المتخذة من قِبل الدول لاستعمال إغلاق المناطق لحماية النظم الإيكولوجية الضعيفة على نحو خاص ولحفظ وإدارة الأرصدة السمكية. 我们也欢迎各成员国采取禁渔区这种措施,保护特别脆弱的生态系统,以及养护和管理鱼类种群。