(ص) وضع سجلات وطنية بأنواع الشباك والمعدات الأخرى المستعملة من جانب مصائد الأسماك داخل نطاق الولايات الوطنية؛ (r) 建立并维持关于国家管辖范围内渔业用渔网种类及其他渔具的国家资料库;
7- يعرب عن قلقه الشديد إزاء قيام إسرائيل بمصادرة وإتلاف شباك الصيد في قطاع غزة دون مبررات أمنية بينة؛ 深为关切以色列在加沙地带没收并损毁渔网的行为,这种做法没有明显的安全理由;
ويتراوح طول الشبكة بين 6.5 و 7.1 كيلومترا في المتوسط، وتجمع قدرا كبيرا من الدلافين وأسماك القرش والسلاحف كمصيد عرضي. 估计平均的渔网长度在6.5到7.1公里之间,误捕到大量的海豚、鲨鱼和海龟。
وتظهر أعمال المسح باستخدام الفيديو في رابية تيريز قبالة آيرلندا معدات لشبكة خيشومية وشبكة عالقة مفقودتين على الشُعب(48). 27 在爱尔兰海域泰雷斯海丘开展的录像调查发现了丢失的刺网和缠绕在珊瑚礁上的渔网。
وتدعو اللجنة كذلك الدول إلى وضع تدابير إضافية لحظر معدات الصيد التدميرية المذكورة، على أن تشمل تلك التدابير مصادرة شبكات الصيد المفرطة الحجم وتدميرها. 委员会还请各国研订新的措施,禁止这种破坏性渔具,包括没收和摧毁过大的渔网。
فعلى سبيل المثال، معدات صيد السمك المهجورة من قبيل الشباك والحبال، العائمة تحت سطح الماء غير مرئية قد تعلق بدواسر السفن ودفات توجيهها. 例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。
وبناء على ذلك، احتجزت السلطات الأسترالية السفينة وصيدها وشباكها ومعداتها ووجهت إلى أفـراد طاقم السفينة الثلاثة تهم بارتكاب مخالفات يعاقب عليها القانون. 其后澳大利亚当局扣留该渔船,包括渔获物、渔网和渔具,并以刑事罪对三名船员提出控告。
ولا أحد يعلم كيف هلك آلاف الناس الآخرون أثناء الرحلة، فالجثث إما تظهر باستمرار على الشواطئ أو تُمسك بها شباك الصيادين(). 61 无人知道还有多少人在跋涉途中死去,但不断有尸体冲上海滩或有渔民的渔网捕捞到尸体。
وقد أشير إلى أن شباك الصيد وفخاخه الضائعة قد تقوم بصيد شبحي مدة طويلة من الزمن. 上文已经指出的丢弃的渔网和鱼栅,能够长时间进行 " 幽灵捕捞 " 。