بيان مقدم من " Coordination Française pour le Lobby Européen des Femmes (C.L.E.F) " ، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织欧洲妇女游说团体法国协调会提出的声明
وهناك عدد كبير من هذه الجماعات في أستراليا وكثير منها يعمل بوصفه جماعات ضغط تقدم مقترحات إلى الحكومات بشأن مسائل ذات أهمية خاصة. 澳大利亚有大量的这类团体,其中许多团体在作为游说团体运营,向政府提交关于特定关注问题的建议。
وفي كينيا، شكلت منظمة غير حكومية أخرى، هي District Youth Advocates، خمس من جماعات كسب التأييد لمناهضة الزواج القسري والمبكر. وسائط الإعلام 在肯尼亚,另一个非政府组织 -- -- 区级青年宣传组织 -- -- 已组成了五个反对早婚和胁迫婚的游说团体。
في عام 2005 شاركت الرابطة في حلقة تدريبية ليوم واحد حول " اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " نظمتها هيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية. 2005年,协会代表团参加了欧洲妇女游说团体法国协调局组织的关于《公约》的为期一天的培训。
وكشف تحليل للجهات النشطة في هذا المجال أجري في عام 2003 عن احتمال تأثر عملية التحصين بجماعات الضغط المعادية للتلقيح الشديدة التنظيم، على صغرها. 2003年,对宣传环境进行了分析,显露出免疫接种有可能受到小型、但组织周全的反疫苗游说团体伤害的问题。
إلا أن هذه الأمور لا تعرض بشكل جيد على الجمهور لكي ينظر فيها، وتتخذ القرارات من قبل السياسيين الملتزمين بالصناعات العسكرية وجماعات الضغط الأخرى. 然而,这些问题都没有恰当地提交给公众进行审议,而是由已经承诺军事工业复合体和其它游说团体的政界人士决定。