简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

滔滔

"滔滔" معنى
أمثلة
  • ربما أردن شخصاً ليتحدث عنهن كما تتحدث أنت عن جيل ونانسي
    希望有个人可以能像你谈论Jill 和Nancy一样 滔滔不绝的谈论自己
  • وعلى البلدان المتقدمة النمو أن تظل متمسكة بمبادئ السوق التي تبدي بلاغة كبرى في وعظها البلدان الفقيرة بالتقيد بها.
    发达国家必须遵守他们如此滔滔不绝地向穷国宣扬的市场原则。
  • أما القضية الثانية التي أثارت سيﻻً من الكلمات على مدى السنة الفائتة فهي موضوع المفاوضات المقبلة بشأن نزع السﻻح النووي.
    过去一年引发滔滔不绝发言的第二个问题就是今后关于核裁军的谈判。
  • بينما نلقي الخطب ونؤكد التزامنا بالسلام ونزع السلاح، فإن الواقع خارج هذه القاعة ذو طابع مختلف تماما.
    虽然我们滔滔不绝,大谈各国对和平与裁军的承诺,但会场外的现实状况却截然不同。
  • براون، فإن كل هذا السيل من الكلمات لم يجعلنا نتقدم إلى الأمام أبدا.
    如果博尔顿先生和马洛赫·布朗勋爵同意的话,那么非常清楚,所有这些滔滔不绝的言词并没有把我们冲得太远。
  • ولم أكن أنوي التحدث ولا أستطيع أن أحاكي بلاغة أسلافي، لكن دعوني أعلق تعليقاً موجزاً على البيان الذي أدلى به اليوم السفير لينت.
    我并没有打算发言,我也无法象我的各位前任那样雄辩滔滔,但我只想就林特大使今天的发言作一简要评述。
  • بإمكاني أن أستطرد طويلاً في مدحه، ولكنني أريد أن أكفيكم عناء الصبر عليَّ وأوفر أيضاً تكلفة الترجمة الفورية، وسأكتفي بالتالي بقولي إنه الأفضل على الإطلاق.
    我完全可滔滔不绝地赞扬他一番,然而,我不想消磨你们的耐心,还有耗费口译,因此,我仅给予他最佳的祝愿。
  • وبالرغم من كل ما كان يبدر عن معظم زعماء العالم من هذا المنبر في كل عام في ما يتصل بالاحتلال الإسرائيلي للأراضي العربية وتنديدهم به وشجبهم للأساليب القمعية والإرهابية الإسرائيلية التي تُمارس ضد سكان الأراضي العربية المحتلة.
    每年,世界领导人都在这个讲台上滔滔不绝地谈论以色列对阿拉伯领土的占领,他们都对以色列针对被占阿拉伯领土广大人民进行的占领和使用的压迫性恐怖主义做法予以谴责和抨击。
  • من هذه المنصة العالمية الرفيعة نتكلم عادة بحجة قوية، ولكن ممارسة الدول، والدول الأقوى على نحو خاص، لم تكن دائما متسمة بالتعاون ابتغاء التغلب على وجوه الشك الذي يلقي بظله على مستقبلنا.
    在这个崇高的全球讲坛上,我们发言时通常都是滔滔不绝,很有道理,但一些国家特别是那些最强大的国家在克服不确定性方面的做法并不总是合作的,这些不确定性为我们的未来蒙上了一层阴影。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3