وتسببت الصواريخ في إصابة المدنيين وإلحاق الأضرار بالممتلكات كما تلقى العديد من المدنيين العلاج من جراء الصدمات التي تعرضوا لها. 火箭攻击造成平民受伤,财产受损,还有许多平民因受到惊吓而接受治疗。
ويدين الإتحاد الأوروبي الهجوم بالصواريخ على سديروت يوم الأربعاء الماضي، الذي أسفر عن موت طفلين إسرائيليين. 欧洲联盟谴责上星期三对斯德罗特的火箭攻击,这次攻击导致了两名以色列儿童死亡。
وأسفرت هذه الهجمات بالصواريخ عن مقتل عدد من الإسرائيليين، وتسببت في إصابة عدد لا يحصى من المدنيين بجراح وألحقت أضرارا جسيمة بالممتلكات. 这些火箭攻击造成多名以色列人死亡,无数平民受伤,财产受到广泛损害。
وأشار إلى أن الهجمات الصاروخية ألحقت أضرارا بالمنازل والمدارس في جنوب إسرائيل، وبمعبد يهودي في إحدى الحالات. 报告指出,火箭攻击破坏了以色列南部的房屋和学校,有一次还破坏了一所犹太教堂。
ويعرف الشعب اليهودي جيدا أنه قبل أن تهاجم أية دولة بالمدافع والصواريخ تتعرض للهجوم بالكلمات التي تعبر عن الكراهية. 犹太人再明白不过,一个国家在遭受枪炮火箭攻击之前,先受到仇恨言辞的攻击。
ونتيجة للهجمات الصاروخية، علﱠقت كل من اﻷمم المتحدة ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية رحﻻتهما الجوية إلى كابل. 由于这些火箭攻击,联合国和国际红十字委员会(红十字委员会)暂停飞往喀布尔的飞行。
ونتيجة للهجمات الصاروخية، علﱠقت كل من اﻷمم المتحدة ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية رحﻻتهما الجوية إلى كابل. 由于这些火箭攻击,联合国和国际红十字委员会(红十字委员会)暂停飞往喀布尔的飞行。
وتوظف هذه الهجمات الصاروخية، مثلها مثل سائر الأعمال الإرهابية الفلسطينية، لغرض محدد هو قتل وجرح أكبر عدد ممكن من المدنيين. 和其他巴勒斯坦恐怖行为一样,这些火箭攻击的意图就是要杀伤最大数量的平民。
وكان هذا الشخص هو أول قتيل يسقط ضحية هجوم صاروخي منذ عملية " الرصاص المصبوب " . 这是 " 铸铅 " 行动以来,第一例火箭攻击伤亡。
وخفت حدة التوتر خلال هذا الجزء من الفترة المشمولة بالتقرير؛ ولكن في الأيام الأخيرة تم إطلاق صاروخ ثالث. 在本报告所述期间后半期,紧张局势有所缓和,但最近几天发生了第三次火箭攻击事件。